डाॅ. निशिकांत श्रोत्री 

? इंद्रधनुष्य ?

☆ श्रीमद्‌भगवद्‌गीता — अध्याय ९ — राज विद्या राज गुह्यः योग — (श्लोक १ ते १०) – मराठी भावानुवाद ☆ डाॅ. निशिकांत श्रोत्री ☆

श्रीभगवानुवाच

इदं तु ते गुह्यतमं प्रवक्ष्याम्यनसूयवे ।

ज्ञानं विज्ञानसहितं यज्ज्ञात्वा मोक्ष्यसेऽशुभात्‌ ॥१॥

*

वृत्ती तुजठायी ना पार्था दोष शोधण्याची

जाणुनिया पात्रता गुह्य ज्ञान जाणण्याची

विज्ञानासह तुला सांगतो गुह्याची युक्ती

या ज्ञानाने मिळेल तुजला कर्मबंधमुक्ती ॥१॥

*

राजविद्या राजगुह्यं पवित्रमिदमुत्तमम्‌ ।

प्रत्यक्षावगमं धर्म्यं सुसुखं कर्तुमव्ययम्‌ ॥२॥

*

विद्याराज गुह्यश्रेष्ठ परम पवित्र धर्माचे हे ज्ञान

परमात्म्याची देई अनुभूती सुखकर्तव्य कर्माचरण ॥२॥

*

अश्रद्धानाः पुरुषा धर्मस्यास्य परन्तप । 

अप्राप्य मां निवर्तन्ते मृत्युसंसारवर्त्मनि ॥३॥

*

धर्मप्रती ना श्रद्धा ज्याची तया न मी प्राप्त

जन्ममृत्युच्या फेऱ्यातुनिया ना हो तो मुक्त ॥३॥ 

*

मया ततमिदं सर्वं जगदव्यक्तमूर्तिना ।

मत्स्थानि सर्वभूतानि न चाहं तेषवस्थितः ॥४॥

*

व्यापिले सकल विश्वाला राहुनी अव्यक्त मी

स्थित सर्वभूते माझ्या ठायी त्यांच्या ठायी नाही मी ॥४॥ 

*

न च मत्स्थानि भूतानि पश्य मे योगमैश्वरम्‌ ।

भूतभृन्न च भूतस्थो ममात्मा भूतभावनः ॥५॥

*

योगसामर्थ्यासी या मम तू जाणुन घेई रे अर्जुन 

सकल जीवांचा मी निर्माता करितो त्या धारण

जीवांच्या त्या ठायी तरीही नच माझे  वास्तव्य 

माझ्यामध्ये जीवांचे कोणत्याही  नसते वास्तव्य ॥५॥

*

यथाकाशस्थितो नित्यं वायुः सर्वत्रगो महान्‌ ।

तथा सर्वाणि भूतानि मत्स्थानीत्युपधारय ॥६॥

*

सर्वत्र लहरतो वायु जैसा अवकाशात स्थित

सकल जीवही माझ्या ठायी सदैव असती स्थित ॥६॥

*

सर्वभूतानि कौन्तेय प्रकृतिं यान्ति मामिकाम्‌ ।

कल्पक्षये पुनस्तानि कल्पादौ विसृजाम्यहम्‌ ॥७॥

*

समस्त जीव माझ्या ठायी विलीन कल्पान्ते

प्रारंभी नव कल्पाच्या पुनर्निर्मितो मी त्याते ॥७॥

*

प्रकृतिं स्वामवष्टभ्य विसृजामि पुनः पुनः ।

भूतग्राममिमं कृत्स्नमवशं प्रकृतेर्वशात्‌ ॥८॥

*

परावलंबी विलीन होती समस्त जीव मम प्रकृती 

पुनःपुन्हा मी तया निर्मितो यदृच्छेने मम प्रकृती ॥८॥ 

*

न च मां तानि कर्माणि निबध्नन्ति धनञ्जय ।

उदासीनवदासीनमसक्तं तेषु कर्मसु ॥९॥

*

अलिप्त कर्मांपासुनी मी या सदैव धनंजया

बंधन नाही कर्मांचे त्या अनासक्तासी मया ॥९॥

*

मयाध्यक्षेण प्रकृतिः सूयते सचराचरं ।

हेतुनानेन कौन्तेय जगद्विपरिवर्तते ॥१०॥

*

मम इच्छेने समस्त चराचर सृष्टीला मी प्रसवितो

निर्मुनिया अन् नाश करूनी संसारा मी परिवर्तितो ॥१०॥

अनुवादक : © डॉ. निशिकान्त श्रोत्री

एम.डी., डी.जी.ओ.

मो ९८९०११७७५४

≈संपादक – श्री हेमन्त बावनकर/सम्पादक मंडळ (मराठी) – सौ. उज्ज्वला केळकर/श्री सुहास रघुनाथ पंडित /सौ. मंजुषा मुळे/सौ. गौरी गाडेकर≈

image_print
0 0 votes
Article Rating

Please share your Post !

Shares
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments