डाॅ. निशिकांत श्रोत्री
इंद्रधनुष्य
☆ श्रीमद्भगवद्गीता — अध्याय ९ — राज विद्या राज गुह्यः योग — (श्लोक ११ ते २०) – मराठी भावानुवाद ☆ डाॅ. निशिकांत श्रोत्री ☆
संस्कृत श्लोक…
अवजानन्ति मां मूढा मानुषीं तनुमाश्रितम् ।
परं भावमजानन्तो मम भूतमहेश्वरम् ॥११॥
*
मानवदेही मी अवतार मूढ मला न जाणत
मनुष्य जाणुनिया मजला ते मज अवमानित ॥११॥
*
मोघाशा मोघकर्माणो मोघज्ञाना विचेतसः ।
राक्षसीमासुरीं चैव प्रकृतिं मोहिनीं श्रिताः ॥१२॥
*
चित्तभ्रष्ट हे नर आचरित आसुरी अघोर जीवन
आशा व्यर्थ कर्मे निष्फल निरर्थक त्यांचे ज्ञान ॥१२॥
*
महात्मानस्तु मां पार्थ दैवीं प्रकृतिमाश्रिताः ।
भजन्त्यनन्यमनसो ज्ञात्वा भूतादिमव्यम् ॥१३॥
*
हे पार्था मोहमुक्त दैवी महदात्मा मज येती शरण
आदिस्थान मी अव्यय जाणुनी करिती माझे स्मरण ॥१३॥
*
सततं कीर्तयन्तो मां यतन्तश्च दृढ़व्रताः ।
नमस्यन्तश्च मां भक्त्या नित्ययुक्ता उपासते ॥१४॥
*
दृढव्रत होउनि योगयुक्त राहुनी नित्य
कीर्तन करुनी वंदुनिया मलाच उपासत॥१४॥
*
ज्ञानयज्ञेन चाप्यन्ते यजन्तो मामुपासते ।
एकत्वेन पृथक्त्वेन बहुधा विश्वतोमुखम् ॥१५॥
*
कोणी भजती मजला एकत्वभावाने
कोणी जाणत मजला पृथक्भावाने
ज्ञानयज्ञे भजुनी मजला विविध भावाने
उपासना करिती माझी भक्तीभावाने ॥१५॥
*
अहं क्रतुरहं यज्ञः स्वधाहमहमौषधम् ।
मंत्रोऽहमहमेवाज्यमहमग्निरहं हुतम् ॥१६॥
*
वैदिक कर्मकाण्डाचा मी कर्ता पितरांचे तर्पण
ओखध मी घृत मंत्र मी आहुती मी मीच हुताशन ॥१६॥
*
पिताहमस्य जगतो माता धाता पितामहः ।
वेद्यं पवित्रमोङ्कार ऋक्साम यजुरेव च ॥१७॥
*
पिता मी अन् माता ही मी पितामह मीच
पवित्र वेद्य ॐकार सर्व वेद आहे मीच ॥१७॥
*
गतिर्भर्ता प्रभुः साक्षी निवासः शरणं सुहृत् ।
प्रभवः प्रलयः स्थानं निधानं बीजमव्ययम् ॥१८॥
*
गती साक्षी ईश्वर निवास शरण सखा मीच
अव्यय बीज उत्पत्ती स्थिती निधन प्रलय मीच ॥१८॥
*
तपाम्यहमहं वर्षं निगृह्णाम्युत्सृजामि च ।
अमृतं चैव मृत्युश्च सदसच्चाहमर्जुन ॥ १९॥
*
तप्त करूनीया जलासिया बाष्परूप देतो मी
पुनरपि त्यासी रूप अंबुचे पर्जन्ये वर्षवितो मी
सत्यरुपाने तत्व होउनी विश्वास व्यापितो मी
असत्य त्या सगुण स्वरूपे सर्वत्र वावरतो मी ॥१९॥
*
त्रैविद्या मां सोमपाः पूतपापायज्ञैरिष्ट्वा स्वर्गतिं प्रार्थयन्ते ।
ते पुण्यमासाद्य सुरेन्द्रलोकमश्नन्ति दिव्यान्दिवि देवभोगान् ॥२०॥
*
त्रिवेदातील कर्म करूनी अर्चिती मज यज्ञाने
सोमप ते स्वर्गप्राप्ती कामना धरिताती मनाने
तयांस खचित होते प्राप्ती पावन इंद्रलोकाची
दिव्य भोग भोगण्या प्राप्ती तयांसी श्रेष्ठ द्युलोकाची ॥२०॥
☆
अनुवादक : © डॉ. निशिकान्त श्रोत्री
एम.डी., डी.जी.ओ.
मो ९८९०११७७५४
≈संपादक – श्री हेमन्त बावनकर/सम्पादक मंडळ (मराठी) – सौ. उज्ज्वला केळकर/श्री सुहास रघुनाथ पंडित /सौ. मंजुषा मुळे/सौ. गौरी गाडेकर≈