Captain Pravin Raghuvanshi, NM
(Captain Pravin Raghuvanshi —an ex Naval Officer, possesses a multifaceted personality. He served as a Senior Advisor in prestigious Supercomputer organisation C-DAC, Pune. He was involved in various Artificial Intelligence and High-Performance Computing projects of national and international repute. He has got a long experience in the field of ‘Natural Language Processing’, especially, in the domain of Machine Translation. He has taken the mantle of translating the timeless beauties of Indian literature upon himself so that it reaches across the globe. He has also undertaken translation work for Shri Narendra Modi, the Hon’ble Prime Minister of India, which was highly appreciated by him. He is also a member of ‘Bombay Film Writer Association’.
We present his English poem “Abode of love…”. We extend our heartiest thanks to the learned author Captain Pravin Raghuvanshi Ji (who is very well conversant with Hindi, Sanskrit, English and Urdu languages.
– Abode of love… –
Hold my hand in your cushy hand
Clasp it with all your passion
Let’s walk by the side of river of
unending love and endearment…!
We’d rewrite our Lovestory beyond
any fantasy book has ever scripted,
Though they say love is blind, but
your euphoric dazzling eyes always
illuminate even the darkest of alley…!
With woven hands, let’s fly beyond
the reach of the evil human eyes and the
sky’ll be our abode of love, everafter!!
~Pravin
© Captain Pravin Raghuvanshi, NM
≈ Editor – Shri Hemant Bawankar/Editor (English) – Captain Pravin Raghuvanshi, NM ≈