Captain Pravin Raghuvanshi, NM
(Captain Pravin Raghuvanshi—an ex Naval Officer, possesses a multifaceted personality. He served as Senior Advisor in prestigious Supercomputer organisation C-DAC, Pune. An alumnus of IIM Ahmedabad was involved in various Artificial Intelligence and High-Performance Computing projects of national and international repute. He has got a long experience in the field of ‘Natural Language Processing’, especially, in the domain of Machine Translation. He has taken the mantle of translating the timeless beauties of Indian literature upon himself so that it reaches across the globe. He has also undertaken translation work for Shri Narendra Modi, the Hon’ble Prime Minister of India, which was highly appreciated by him. He is also a member of ‘Bombay Film Writer Association’.)
We present his awesome poem ~ Ode of the Yore… ~We extend our heartiest thanks to the learned author Captain Pravin Raghuvanshi Ji, who is very well conversant with Hindi, Sanskrit, English and Urdu languages for sharing this classic poem.
☆ Ode of the Yore… ☆
☆
The river keeps flowing in
the quietitude of the fields
But the stones and rocks
chatter incessantly with it
*
A cool breeze does blow over
the flow of this raging river.
Boat may be dilapidated,
but it still braves the waves…
*
O’ friends! Do gratify with
a spark from somewhere,
This age-old lamp still has
unburnt wick soaked in oil…
*
Like the heart of the ruins,
-a silent witness of the time,
Its pain may appear mute,
yet it chimes sombre melodies
*
Though the dusk spreads a
sheet of darkness over the town
But still this mystical dark
road leads to the bright dawn
*
Now, there’s no grudge left
in the name of melancholy
As it keeps humming the
immortal odes of the yore…
☆
~ Pravin Raghuvanshi
© Captain Pravin Raghuvanshi, NM
≈ Blog Editor – Shri Hemant Bawankar/Editor (English) – Captain Pravin Raghuvanshi, NM ≈