Captain Pravin Raghuvanshi, NM
(Captain Pravin Raghuvanshi —an ex Naval Officer, possesses a multifaceted personality. He served as a Senior Advisor in prestigious Supercomputer organisation C-DAC, Pune. He was involved in various Artificial Intelligence and High-Performance Computing projects of national and international repute. He has got a long experience in the field of ‘Natural Language Processing’, especially, in the domain of Machine Translation. He has taken the mantle of translating the timeless beauties of Indian literature upon himself so that it reaches across the globe. He has also undertaken translation work for Shri Narendra Modi, the Hon’ble Prime Minister of India, which was highly appreciated by him. He is also a member of ‘Bombay Film Writer Association’.
We present an English Version of Shri Sanjay Bhardwaj’s Hindi poem “भय”. We extend our heartiest thanks to the learned author Captain Pravin Raghuvanshi Ji (who is very well conversant with Hindi, Sanskrit, English and Urdu languages) for this beautiful translation and his artwork.)
श्री संजय भारद्वाज जी की मूल रचना
संजय दृष्टि – भय
साँप का भय
बहुत है मनुष्य में,
दिखते ही बर्बरता से
कुचल दिया जाता है,
सूँघते ही दोपाया
जान बचाकर भागता है,
मनुष्य का भय
बहुत है साँप में..!
© संजय भारद्वाज
(संध्या 5:30 बजे, 7 दिसंबर 2015)
यों ही लिखता हूँ रोज़!
© संजय भारद्वाज
(प्रातः 11:10 बजे, 6.6.2019)
मोबाइल– 9890122603, संजयउवाच@डाटामेल.भारत, [email protected]
☆☆☆☆☆
English Version by – Captain Pravin Raghuvanshi
– Who’s Lethal…?–
There exists an immense
fear of the snakes
in the ever mortally
scared human beings…
As soon as they’re sighted,
they’re brutally crushed
to the death without
any rhyme or reason…
But the very moment,
snake senses the presence
of humans, it just flees
away to save its life…
Obviously bu quzzically
the snakes are far more
mortally scared of the
lethally savage mankind..!
~Pravin
© Captain Pravin Raghuvanshi, NM
≈ Editor – Shri Hemant Bawankar/Editor (English) – Captain Pravin Raghuvanshi, NM ≈