Captain Pravin Raghuvanshi, NM
(Captain Pravin Raghuvanshi—an ex Naval Officer, possesses a multifaceted personality. Presently, he is serving as Senior Advisor in prestigious Supercomputer organisation C-DAC, Pune. An alumnus of IIM Ahmedabad is involved in various Artificial Intelligence and High-Performance Computing projects of national and international repute. He has got a long experience in the field of ‘Natural Language Processing’, especially, in the domain of Machine Translation. He has taken the mantle of translating the timeless beauties of Indian literature upon himself so that it reaches across the globe. He has also undertaken translation work for Shri Narendra Modi, the Hon’ble Prime Minister of India, which was highly appreciated by him. He is also a member of ‘Bombay Film Writer Association’.)
We present an English Version of Captain Pravin Raghuvanshi’s Classical Poem यादें… with title “Memories…” . We extend our heartiest thanks to the learned author Captain Pravin Raghuvanshi Ji (who is very well conversant with Hindi, Sanskrit, English and Urdu languages) for this beautiful translation.)
यदि कैप्टन प्रवीण रघुवंशी जी इस कविता को नादानियाँ लेखनी की कहते हैं, तो हम उनके प्रवीण ‘आफताब’ उपनाम से रचित ऐसी नादानियाँ भविष्य में अपने पाठकों से अवश्य साझा करना चाहेंगे। आपसे अनुरोध है कि आप इस रचना को हिंदी और अंग्रेज़ी में आत्मसात करें।
कुछ नादानियाँ लेखनी की… प्रस्तुत है एक क्षणिका…
– कैप्टन प्रवीण रघुवंशी
☆ यादें… ☆
दरिया के किनारे
साहिल के दरमियाँ
एक सूखा पेड़,
लिए सब्ज़ पत्ते,
इंतज़ार करता रहा
पथराई आँखों से…
सैलाब में बह गयी
तमाम ज़िंदगी
टूटते गुम्बद,
ढहती शाखें…
फिर भी,
उम्मीदों का ये पुख्ता दरख़्त
अब भी बरकरार है…
उम्र के दयार में
वक़्त के ग़ुबार से
चढ़ी धूल
यादों के अक्स पे
तुम्हारा अहसास
अक्सर साया बनकर
कुरेदता रहा
भरे हुए ज़ख्म!
मुरझाया हुआ नाउम्मीद गुल
खिल उठता है, खिंजा में भी,
जब भी तुम
बहार बन कर आते हो
तनहा यादों में…
– प्रवीण “आफ़ताब”
☆ Memories…☆
Along the river
On the shore
That dry tree,
with few leaves,
Kept waiting
With the stony eyes…
Entire life
got swept away
in the deluge…
Scarred domes,
Crumbling branches…
Nevertheless,
This strong tree of
expectations is
still intact …
The courtyard of memories,
with the passage of time,
kept gathering the
dust of age-storm…
Your everlasting presence
As a ceaseless shadow
Kept scratching
the wounds!
Hopelessly withered flower, too
Blooms, even in autumn,
Whenever you
You come as spring
In the lonely memories…!
*-Pravin “Aftab”*
© Captain (IN) Pravin Raghuanshi, NM (Retd),
Pune
≈ Blog Editor – Shri Hemant Bawankar/Editor (English) – Captain Pravin Raghuvanshi, NM ≈