Captain Pravin Raghuvanshi, NM
(Captain Pravin Raghuvanshi—an ex Naval Officer, possesses a multifaceted personality. He served as Senior Advisor in prestigious Supercomputer organisation C-DAC, Pune. An alumnus of IIM Ahmedabad was involved in various Artificial Intelligence and High-Performance Computing projects of national and international repute. He has got a long experience in the field of ‘Natural Language Processing’, especially, in the domain of Machine Translation. He has taken the mantle of translating the timeless beauties of Indian literature upon himself so that it reaches across the globe. He has also undertaken translation work for Shri Narendra Modi, the Hon’ble Prime Minister of India, which was highly appreciated by him. He is also a member of ‘Bombay Film Writer Association’.)
We present his awesome poem ~ Who will do then…?… ~We extend our heartiest thanks to the learned author Captain Pravin Raghuvanshi Ji, who is very well conversant with Hindi, Sanskrit, English and Urdu languages for sharing this classic poem.
☆ Who will do then…? ☆
☆
Who will tend to the wounds of the
ones, who have been hit by the stones
Everyone will take away the fruits, but
Who’ll take care of the wounded trees?
*
Fire will neither favour you nor me,
Don’t fan it, fire never spares anyone
If my flaming house turns into ashes,
then who’ll be able to save your house?
*
Hide your craftily carved artifacts
in your bag and beat a hasty retreat
People are woefully blind here,
Nobody will see your artistic talent
*
Everyone is sitting so assuredly next
to their own water filled canals
Who will ever quench the thirst of
the millions of dying thirsty people?
*
When I reach home, everyone will
recklessly pounce to ransack my bag
Who will ever bother to see the dust
of the journey stinging in my eyes?
☆
~ Pravin Raghuvanshi
© Captain Pravin Raghuvanshi, NM
≈ Blog Editor – Shri Hemant Bawankar/Editor (English) – Captain Pravin Raghuvanshi, NM ≈