English Literature – Poetry ☆ Eternal Truth ☆ Captain Pravin Raghuvanshi, NM

Captain Pravin Raghuvanshi, NM

(We are extremely thankful to Captain Pravin Raghuvanshi Ji for sharing his literary and artworks with e-abhivyakti.  An alumnus of IIM Ahmedabad, Capt. Pravin has served the country at national as well international level in various fronts. Presently, working as Senior Advisor, C-DAC in Artificial Intelligence and HPC Group; and involved in various national-level projects.

We present an English Version of Shri Sanjay Bhardwj’s Hindi Poetry “मृत्यु” published in today’s edition as ☆ संजय दृष्टि  – मृत्यु ☆  We extend our heartiest thanks to Captain Pravin Raghuvanshi Ji for this beautiful translation.   )

☆ Eternal Truth☆

 … why do you write so much on death?
 … I do not write on death.
 … read through your writings.
 … tell me, what is unalterable in life?
 … death.
 … what is the ceaselessly perennial in life?
 … death.
 … what is eternally true in life?
 … death.
 … I write on the unalterable,  ceaselessly perennial
and eternal truth…!
© Captain Pravin Raghuvanshi, NM

Please share your Post !

Shares

Weekly column ☆ Poetic World of Ms. Neelam Saxena Chandra # 21 – “A Martyr’s Son ☆ Ms. Neelam Saxena Chandra

Ms Neelam Saxena Chandra

 

(Ms. Neelam Saxena Chandra ji is a well-known author. She has been honoured with many international/national/ regional level awards. We are extremely thankful to Ms. Neelam ji for permitting us to share her excellent poems with our readers. We will be sharing her poems on every Thursday. Ms. Neelam Saxena Chandra ji is  an Additional Divisional Railway Manager,Indian Railways, Pune Division. Her beloved genre is poetry. Today we present her poem “A Martyr’s Son.  This poem  is from her book “The Frozen Evenings”.)

 

☆ Weekly column  Poetic World of Ms. Neelam Saxena Chandra # 19

☆  A Martyr’s Son ☆

 

My father’s voice, so full of vivacity!

A voice I love and adore!

It’s lost forever in the valleys of Kashmir-

Alas! That voice would be heard no more!

 

Born to a soldier, a patriot by choice,

A person who rowed the nation’s oar!

The voice that told me about Bose, Nehru and Gandhi,

Alas! That voice would be heard no more!

 

I am only four, not even young enough

To wipe the tears that my mother’s eyes wore;

Silenced by the bullets, his voice was massacred,

Alas! That voice would be heard no more!

 

Proud I am of your sacrifice papa!

Stories of your valour galore!

One day I shall become your voice papa!

And then, you will be heard once more!

 

The enemies may try their best to wound us,

But for every soldier killed, there will be four!

The sacrifice of the martyrs shall not go in vain

And, one day, my flag shall fly and soar!

 

© Ms. Neelam Saxena Chandra

(All rights reserved. No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or by any means, or stored in any retrieval system of any nature without prior written permission of the author.)

 

 

Please share your Post !

Shares

English Literature – Poetry – ☆ Omnipresent Silence ☆ – Captain Pravin Raghuvanshi, NM

Captain Pravin Raghuvanshi, NM

(We are extremely thankful to Captain Pravin Raghuvanshi Ji for sharing his literary and artworks with e-abhivyakti.  An alumnus of IIM Ahmedabad, Capt. Pravin has served the country at national as well international level in various fronts. Presently, working as Senior Advisor, C-DAC in Artificial Intelligence and HPC Group; and involved in various national-level projects.

We present an English Version of Shri Sanjay Bhardwj’s Hindi Poetry “मौन अनुवादक” published in today’s edition as ☆ संजय दृष्टि  – मौन अनुवादक    We extend our heartiest thanks to Captain Pravin Raghuvanshi Ji for this beautiful translation.   )

 

☆ Omnipresent Silence ☆

 

Has toiled every time

Reached fairly close to the original

The translator of my creations…!

This time he has shown unprecedented spirited

verve of attempting translation

of my silence

Each time, a reader reads it

That many times,

He finds a new meaning…

Knoweth not whether

His translation is multidimensional

Or my silence is omnipresent…!

 

© Captain Pravin Raghuvanshi, NM

Please share your Post !

Shares

English Literature – Poetry – ☆ Silence ☆ – Captain Pravin Raghuvanshi, NM

Captain Pravin Raghuvanshi, NM

(We are extremely thankful to Captain Pravin Raghuvanshi Ji for sharing his literary and artworks with e-abhivyakti.  An alumnus of IIM Ahmedabad, Capt. Pravin has served the country at national as well international level in various fronts. Presently, working as Senior Advisor, C-DAC in Artificial Intelligence and HPC Group; and involved in various national-level projects.

We present an English Version of Shri Sanjay Bhardwj’s Hindi Poetry “ मौन ” published in today’s edition as ☆ संजय दृष्टि  – मौन ☆  We extend our heartiest thanks to Captain Pravin Raghuvanshi Ji for this beautiful translation.   )

 

☆ Silence ☆

 

Whenever

My utterances are judged

Along with enunciation

My silence must also be read aloud…

 

© Captain Pravin Raghuvanshi, NM

Please share your Post !

Shares

English Literature – Poetry ☆ Silence of inner-voice…. ☆ – Captain Pravin Raghuvanshi, NM

Captain Pravin Raghuvanshi, NM

(We are extremely thankful to Captain Pravin Raghuvanshi Ji for sharing his literary and artworks with e-abhivyakti.  An alumnus of IIM Ahmedabad, Capt. Pravin has served the country at national as well international level in various fronts. Presently, working as Senior Advisor, C-DAC in Artificial Intelligence and HPC Group; and involved in various national-level projects.)

Creation of this poem is just a drifting thought…pen again broke free…

☆ Silence of inner-voice…☆

Sometimes,

There’s an urge

To drift away endlessly

with the stark solitude,

Sometimes,

There’s an urge

To listen

to the silence of inner-voice…

 

While often

Drowned with thinking,

It occurs

Why not to laugh

on self before the mirror…!

 

Bird trapped

inside this body-cage

Keeps wondering,

Why not

To break free

To soar high in the sky

with expanded wings…

 

In the long life-voyage,

Had a longing desire,

Why not

To say something,

which has always

remained untold…

 

Limiting to self-fragrance,

Spent the entire life…

Why not

To spend some time

Away from the self of myself…!

 

© Captain Pravin Raghuvanshi, NM

Please share your Post !

Shares

English Literature – Poetry – ☆ Did the ocean churning happen only once? ☆ – Captain Pravin Raghuvanshi, NM

Captain Pravin Raghuvanshi, NM

(We are extremely thankful to Captain Pravin Raghuvanshi Ji for sharing his literary and artworks with e-abhivyakti.  An alumnus of IIM Ahmedabad, Capt. Pravin has served the country at national as well international level in various fronts. Presently, working as Senior Advisor, C-DAC in Artificial Intelligence and HPC Group; and involved in various national-level projects.

We present an English Version of Shri Sanjay Bhardwaj’s Hindi Poetry “समुद्र मंथन क्या एक बार ही हुआ था?” published in today’s edition as ☆ संजय दृष्टि  – समुद्र मंथन क्या एक बार ही हुआ था? ☆  We extend our heartiest thanks to Captain Pravin Raghuvanshi Ji for this beautiful translation.   )

☆ Did the ocean churning happen only once? ☆

 If so, then what is this constant, unending form of churning in the mind?  The demons are also inside, the deities are also within!… And, the desire to allure the world by becoming Mohini*, the  enchantress, is also inside!

… Did the sea-churning really happen only once ..?

Churning is eternal; and so is the creation…

*Mohini** is the female avatar of the Hindu god Vishnu. She is portrayed as a femme fatale, an enchantress, who maddens lovers, sometimes leading them to their doom.

 

© Captain Pravin Raghuvanshi, NM

Please share your Post !

Shares

English Literature – Poetry – ☆ Caged Willpower ☆ – Captain Pravin Raghuvanshi, NM

Captain Pravin Raghuvanshi, NM

(We are extremely thankful to Captain Pravin Raghuvanshi Ji for sharing his literary and artworks with e-abhivyakti.  An alumnus of IIM Ahmedabad, Capt. Pravin has served the country at national as well international level in various fronts. Presently, working as Senior Advisor, C-DAC in Artificial Intelligence and HPC Group; and involved in various national-level projects.

We present an English Version of Shri Sanjay Bhardwaj’s Hindi Poetry “पिंजरा ” published in today’s edition as ☆ संजय दृष्टि  – पिंजरा  ☆ We extend our heartiest thanks to Captain Pravin Raghuvanshi Ji for this beautiful translation.  Emotions running amok… yet again… )

☆ Caged Willpower ☆

 

Within the walls of cage

my wings flutter viciously,

Cravingly, seeing the open sky

they conflict with each other,

as they get grisly afflicted…

I tear up my wings yet again

Turn my helplessness

into rage,

I shout and yell

Kept looking at ajar blue sky,

Exhausted, I surrender again

Feel shattered with

my compromised routine,

Resign to my futility…

I’m not sad because of captivity

But, to lose myself to myself

Coz, I only have chosen the cage

Though, scared of soaring heights of sky,

But, weary of captivity,

I too want to touch the sky

Knowing well that both together

Was neither possible

nor will it ever be

I wear out in dilemma…

Seeing the inviting open sky

I pledge to fight the cage

But, glancing at the bread in cage,

I fold back the wings

And, never attempt to fly again…

Eternal question remains unanswered

Who has imprisoned whom?

 

© Captain Pravin Raghuvanshi, NM

Please share your Post !

Shares

Weekly column ☆ Poetic World of Ms. Neelam Saxena Chandra # 19 – The Poetry ☆ Ms. Neelam Saxena Chandra

Ms Neelam Saxena Chandra

 

(Ms. Neelam Saxena Chandra ji is a well-known author. She has been honoured with many international/national/ regional level awards. We are extremely thankful to Ms. Neelam ji for permitting us to share her excellent poems with our readers. We will be sharing her poems on every Thursday Ms. Neelam Saxena Chandra ji is Executive Director (Systems) Mahametro, Pune. Her beloved genre is poetry. Today we present her poem “The Poetry.)

☆ Weekly column  Poetic World of Ms. Neelam Saxena Chandra # 19

☆  The Poetry ☆

 

Poetry should be loved forever,

And to keep loving it,

You have to keep it

In the chambers of your fragile heart.

 

If you throw it out

And still expect it to love you,

You are in a world of illusion.

 

Hoping that it will adjust

To its new surroundings

Outside your heart,

Is a misapprehension.

 

Love is its forte

And it shall keep loving you,

But it shall

Neither knock at your door,

Nor even be visible to your naked eyes.

 

One day,

When you shall finally understand

How much did the poetry love you,

You will miss its benign presence,

You will yearn for it to come back,

You will crave to hold its hands,

You will long to clasp it in your warm embrace;

But it won’t return.

 

After all,

Poetry is a butterfly

And its wings are fragile.

 

© Ms. Neelam Saxena Chandra

(All rights reserved. No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or by any means, or stored in any retrieval system of any nature without prior written permission of the author.)

Please share your Post !

Shares

English Literature – Poetry – ☆ Introspection ☆ – Captain Pravin Raghuvanshi, NM

Captain Pravin Raghuvanshi, NM

(We are extremely thankful to Captain Pravin Raghuvanshi Ji for sharing his literary and artworks with e-abhivyakti.  An alumnus of IIM Ahmedabad, Capt. Pravin has served the country at national as well international level in various fronts. Presently, working as Senior Advisor, C-DAC in Artificial Intelligence and HPC Group; and involved in various national-level projects.

We present an English Version of Shri Sanjay Bhardwaj’s Hindi Poetry “ आत्ममंथन” published in today’s edition as  संजय दृष्टि  – आत्ममंथन  We extend our heartiest thanks to Captain Pravin Raghuvanshi Ji for this beautiful translation.)

 

☆ Introspection  ☆

 

I meet myself

A new creation emerges,

Looking back today

Counted my creations

Then I felt

Though lived such a long life

But,

How seldom

Could I meet myself..!

© Captain Pravin Raghuvanshi, NM

 

 

Please share your Post !

Shares

Weekly column ☆ Poetic World of Ms. Neelam Saxena Chandra # 19 – The Phenomenon ☆ Ms. Neelam Saxena Chandra

Ms Neelam Saxena Chandra

 

(Ms. Neelam Saxena Chandra ji is a well-known author. She has been honoured with many international/national/ regional level awards. We are extremely thankful to Ms. Neelam ji for permitting us to share her excellent poems with our readers. We will be sharing her poems on every Thursday Ms. Neelam Saxena Chandra ji is Executive Director (Systems) Mahametro, Pune. Her beloved genre is poetry. Today we present her poem “The Phenomenon .)

☆ Weekly column  Poetic World of Ms. Neelam Saxena Chandra # 19

☆  The Phenomenon ☆

 

It was October again,

Time when the clouds

Had been bidding adieu,

Year after year

To the Earth.

 

“Do you love me?”

The earth, couldn’t resist

Asking the cloud.

Since long,

No words had been spoken

Between them,

But she had always felt

That it was because of love

And the special bondage

That they both shared,

The clouds had been coming

And bathing her with affection.

 

The cloud coughed,

“What’s love?

I sprinkle raindrops

Since I become overladen-

It’s just a scientific process!”

And he vanished unhesitatingly.

 

The Earth stared for long

At the retreating cloud,

And despite the wetness spread

By the cloud a few moments ago,

She felt dry and barren.

 

She knew that

The clouds will come back again next year,

But neither will she long for them,

Nor await their arrival;

Getting soaked in the rains

Will just be another heartless phenomenon!

 

© Ms. Neelam Saxena Chandra

(All rights reserved. No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or by any means, or stored in any retrieval system of any nature without prior written permission of the author.)

Please share your Post !

Shares
image_print