English Literature – Weekly Column ☆ Witful Warmth#2 – Satire – The Pain of Books ☆ Dr. Suresh Kumar Mishra ‘Uratript’ ☆

Dr. Suresh Kumar Mishra ‘Uratript’

Dr. Suresh Kumar Mishra, known for his wit and wisdom, is a prolific writer, renowned satirist, children’s literature author, and poet. He has undertaken the monumental task of writing, editing, and coordinating a total of 55 books for the Telangana government at the primary school, college, and university levels. His editorial endeavors also include online editions of works by Acharya Ramchandra Shukla.

As a celebrated satirist, Dr. Suresh Kumar Mishra has carved a niche for himself, with over eight million viewers, readers, and listeners tuning in to his literary musings on the demise of a teacher on the Sahitya AajTak channel. His contributions have earned him prestigious accolades such as the Telangana Hindi Academy’s Shreshtha Navyuva Rachnakaar Samman in 2021, presented by the honorable Chief Minister of Telangana, Mr. Chandrashekhar Rao. He has also been honored with the Vyangya Yatra Ravindranath Tyagi Stairway Award and the Sahitya Srijan Samman, alongside recognition from Prime Minister Narendra Modi and various other esteemed institutions.

Dr. Suresh Kumar Mishra’s journey is not merely one of literary accomplishments but also a testament to his unwavering dedication, creativity, and profound impact on society. His story inspires us to strive for excellence, to use our talents for the betterment of others, and to leave an indelible mark on the world. Today we present his satire The Pain of Books.

☆ Satire ☆ The Pain of Books ☆ Dr. Suresh Kumar Mishra ‘Uratript’

Tattered, old, dusty—these are the names I’ve been reduced to. When I first arrived at the launch venue of an author’s book, I was greeted with such affection. Sometimes they’d stroke me with their fingers, sometimes they’d flip my pages with the gentleness of a sneeze. But that’s all in the past now. I used to grace their hallways for a few days. However, since space was limited in the glass cabinet in the hall, I didn’t get to stay there for long. Soon, I was pushed out. For a few days, I made my home on various tables in the house. Since I had a thick cover, I could handle a lot of work. For instance, the author or his wife, children would often rest their teacups, coffee mugs, or milk glasses on my back. This left circular marks all over me. Whether I was useful for reading or not, only the author could tell, but I was definitely skilled at swatting mosquitoes, flies, and bugs. The marks of those insect bites all over my body testified to that. Several times, when someone came to buy scraps, the author’s wife would try to sell me. She was the author, who would glance at me once or twice, turn me over, and then put me back in the storeroom.

This tale of woe is not exclusive to just one book like me. Often, we would all chat amongst ourselves. We’d lament about our misfortune—why we couldn’t find a place in the glass cabinet. One day, the thin, worn-out book lying in the storeroom, on the verge of its last breath, revealed, “One day, while the author was talking to someone, they asked, ‘You bring so many books from book launches, where do you keep them? How will this glass cabinet handle your expertise?’ So, with a smile, the author replied, ‘You’re absolutely right. Now, see, wherever I go, someone hands me a book. Someone keeps it as a sample or for writing a review. Now, what can I tell anyone? Therefore, I bring all the books. Mrs. is fed up with me bringing them home. Due to these books, our house has started to look like a junkyard. Since not all books can be kept in the glass cabinet, I’ve adopted a middle way. Apart from useful dictionaries and books written by me, all the remaining books are stored in the storeroom (thrown away). When needed, I rummage around and take them out.'” Listening to this, the arrogance of all the books in the storeroom was shattered. We were in shock. We thought the author loved us. It turns out, he was only reluctantly putting up with us.

One day, there was a mobile phone of author between us. We asked him if he had also become useless, and he replied, “How can I be useless? The author loves me more than his wife and children. The more time he spends on me, the less time he gives to anyone else. The author’s daughter has hidden me here to tease him. Otherwise, you’re so worthless that you can’t compare to me. One more thing, nowadays, he makes me do all the reading and writing work. Earlier, whenever he forgot, he’d understand my need and place me in the storeroom. Not anymore. Just a while ago, his daughter was telling him off for me. He must be on the way. Now, you have no work in this storeroom. You all have a holiday from today.”

This was too much to handle. Our hearts sank. We were very scared of the scrap dealer. In our eyes, he was no less than a butcher. Just like a butcher slits an animal’s throat and cuts its limbs, the scrap dealer will buy us wholesale and treat us the same way. Since this is our final journey, we only pray to God to make us into something in the next life, but not a book—never again.

© Dr. Suresh Kumar Mishra ‘Uratript’

Contact : Mo. +91 73 8657 8657, Email : [email protected]

≈ Blog Editor – Shri Hemant Bawankar/Editor (English) – Captain Pravin Raghuvanshi, NM ≈

Please share your Post !

Shares

English Literature – Poetry ☆ Anonymous litterateur of Social Media # 186 ☆ Captain Pravin Raghuvanshi, NM ☆

Captain (IN) Pravin Raghuvanshi, NM

? Anonymous Litterateur of Social Media # 186 (सोशल मीडिया के गुमनाम साहित्यकार # 186) ?

Captain Pravin Raghuvanshi NM—an ex Naval Officer, possesses a multifaceted personality. He served as a Senior Advisor in prestigious Supercomputer organisation C-DAC, Pune. An alumnus of IIM Ahmedabad was involved in various Artificial and High-Performance Computing projects of national and international repute. He has got a long experience in the field of ‘Natural Language Processing’, especially, in the domain of Machine Translation. He has taken the mantle of translating the timeless beauties of Indian literature upon himself so that it reaches across the globe. He has also undertaken translation work for Shri Narendra Modi, the Hon’ble Prime Minister of India, which was highly appreciated by him. He is also a member of ‘Bombay Film Writer Association’. He is also the English Editor for the web magazine www.e-abhivyakti.com.  

Captain Raghuvanshi is also a littérateur par excellence. He is a prolific writer, poet and ‘Shayar’ himself and participates in literature fests and ‘Mushayaras’. He keeps participating in various language & literature fests, symposiums and workshops etc.

Recently, he played an active role in the ‘International Hindi Conference’ at New Delhi. He presided over the “Session Focused on Language and Translation” and also presented a research paper. The conference was organized by Delhi University in collaboration with New York University and Columbia University.

हिंदी साहित्य – आलेख ☆ अंतर्राष्ट्रीय हिंदी सम्मेलन ☆ कैप्टन प्रवीण रघुवंशी, एन एम्

In his Naval career, he was qualified to command all types of warships. He is also an aviator and a Sea Diver; and recipient of various awards including ‘Nao Sena Medal’ by the President of India, Prime Minister Awards and C-in-C Commendation. He has won many national and international awards.

He is also an IIM Ahmedabad alumnus.

His latest quest involves writing various books and translation work including over 100 Bollywood songs for various international forums as a mission for the enjoyment of the global viewers. Published various books and over 3000 poems, stories, blogs and other literary work at national and international level. Felicitated by numerous literary bodies..!

? English translation of Urdu poetry couplets of Anonymous litterateur of Social Media # 186 ?

☆☆☆☆☆

चलो अब जाने भी दो

क्या करोगे दास्तां सुनकर

खामोशी तुम समझोगे नहीं

और हमसे बयाँ होगा नहीं…

☆☆

Let’s leave it at that now….

What’ll you do by hearing my story

You won’t understand the silence

And I’ll not be able to explain…!

☆☆☆☆☆

मेरी तमन्ना न थी कभी

तेरे बगैर रहने की मगर

मजबूर को मजबूर की

मजबूरीयां मजबूर कर देती हैं!

☆☆

Never did I desire to

Live without you but…

The helplessness compels 

the helpless to live without!

☆☆☆☆☆

वो मुझसे हारा तो जरूर पर

मेरी पीठ थपथपा के गया…

मेरा  गुरुर,  मेरी  जीत

सब मिट्टी में मिला के गया…!

☆☆

He lost to me but his gentle

conceding pat on my back…

Shattered my ego, my victory

my pride to the smithereens..!

☆☆☆☆☆

कुछ ऐसे हो गए है

इस दौर के रिश्ते,

आवाज अगर तुम ना दो

तो बोलते वह भी नही..!

☆☆

Relationships of this era

have become such that

If you don’t invoke them 

then they also won’t speak

☆☆☆☆☆

© Captain Pravin Raghuvanshi, NM

Pune

≈ Editor – Shri Hemant Bawankar/Editor (English) – Captain Pravin Raghuvanshi, NM ≈

Please share your Post !

Shares

English Literature – Poetry ☆ The Grey Lights# 45 – “Things…” ☆ Shri Ashish Mulay ☆

Shri Ashish Mulay

? The Grey Lights# 45 ?

☆ –Things ☆ Shri Ashish Mulay 

Things you haven’t got

are the strings

that make you move

and the things you have got

are the wings that lift you

 *

things will be there

like a forever glue

be detached

or become a thing too

when a thing is missed

crying is what children do

but in the next moment

find something else to do

 *

be the child of destiny

and things won’t affect you

like a child plays in a clay

play with the earth, will you?

 

© Shri Ashish Mulay

Sangli 

≈ Editor – Shri Hemant Bawankar/Editor (English) – Captain Pravin Raghuvanshi, NM ≈

Please share your Post !

Shares

English Literature – Weekly Column ☆ Witful Warmth#1 – Satire – The Saga of the Bulging Belly ☆ Dr. Suresh Kumar Mishra ‘Uratript’ ☆

Dr. Suresh Kumar Mishra ‘Uratript’

Dr. Suresh Kumar Mishra, known for his wit and wisdom, is a prolific writer, renowned satirist, children’s literature author, and poet. He has undertaken the monumental task of writing, editing, and coordinating a total of 55 books for the Telangana government at the primary school, college, and university levels. His editorial endeavors also include online editions of works by Acharya Ramchandra Shukla.

As a celebrated satirist, Dr. Suresh Kumar Mishra has carved a niche for himself, with over eight million viewers, readers, and listeners tuning in to his literary musings on the demise of a teacher on the Sahitya AajTak channel. His contributions have earned him prestigious accolades such as the Telangana Hindi Academy’s Shreshtha Navyuva Rachnakaar Samman in 2021, presented by the honorable Chief Minister of Telangana, Mr. Chandrashekhar Rao. He has also been honored with the Vyangya Yatra Ravindranath Tyagi Stairway Award and the Sahitya Srijan Samman, alongside recognition from Prime Minister Narendra Modi and various other esteemed institutions.

Dr. Suresh Kumar Mishra’s journey is not merely one of literary accomplishments but also a testament to his unwavering dedication, creativity, and profound impact on society. His story inspires us to strive for excellence, to use our talents for the betterment of others, and to leave an indelible mark on the world. Today we present his satireThe Saga of the Bulging Belly.

☆ Satire ☆ The Saga of the Bulging Belly ☆ Dr. Suresh Kumar Mishra ‘Uratript’ ☆

I’m neither Akash Ambani nor someone with a hefty salary. I’m just a chubby. Pure as a hundred-carat gold, but also a hundred percent pure fat chubby. Living as a chubby is quite challenging. But being a big brother is an even bigger thought. When girls see chubby folks like me, they think we prefer food over true love. Maybe that’s why they quickly label us “bhaiya” (brother). But do they know that even chubbies have a heart, and dreams of love too? It makes me wonder if the idea of being a brother might become permanent. Don’t I have the right to love too? I’m saying all this because I’m quite chubby. Chubbies understand the struggles of chubbies. Just like Mahatma Gandhi is the father of the nation, similarly, every chubby guy becomes a big brother for girls all over the country.

Who knows why girls call me “bhaiya” as soon as they see me. Don’t they realize I have feelings too? I also desire to love. Ever since I heard the phrase “like a melon changing its color after seeing a melon,” girls, even older women, advise me to sit far away, calling me “bhaiya.” It feels like they see chubby guys and suddenly transform into scriptures, recognizing a robust youth and starting to preach respect worldwide. My situation worsens when elderly women, whose hair has turned white with age, start to flutter, and they too don’t hesitate to call me “bhaiya.” I felt like calling them “mom,” but I wasn’t as open-minded as them.

Chubby guys like me have a favorite dress. One, because companies don’t make dresses for chubbies. They neither have a color choice nor a design. Sometimes it feels like I should set these companies on fire. Then I think, who will be left to give away even one dress if I do that? Describing the pain of buying clothes at a shopping mall is difficult. The salesmen, eagerly waiting to make a deal or cracking some other risky joke, ask, “Sir, what size jeans should I show you? 32, 34, or slim fit?” Now, how do I tell him that no dress is made for chubbies under the name of “slim”? Then, tiredly, they hand over a 44-size tent-like outfit to me, sticking some English name on it. It’s strange for chubby guys like us to go shopping for clothes, and no extraordinary thought can explain it.

All this happens because of three shops next to the shopping mall. Whenever I come here, I never forget to visit these three shops. The name of the first shop is Hungry Grills, the second is Bhola Nath Chaat Bhandar, and the third is Delicious Ice Cream. Before coming here, I reduce my belly by two to three inches and then increase it as much after leaving. It’s not that I don’t keep track of anyone. After paying off the gyms, there is a sense of peace by visiting these shops. This shopping mall is not just a favorite place for chubby guys like me but can also be seen as a revolutionary place – ‘Shopping Gym.’ Yes, you heard it right, gym. Along with shopping, you also get delicious dishes here to exercise your taste buds. Instead of working out in the gym, you can enhance your eating skills here. Thanks to this revolutionary discovery of the shopping mall, I become a connoisseur of enjoying every moment of my chubby life instead of getting lost in the crowd of shops.

People think that chubby boys only have trouble finding clothes. When they step into a clothing store, it’s like a dangerous jungle safari for them, where every outfit threatens to shatter their self-esteem into thousands of pieces. Chubby boys are constantly under the scrutiny of society, where this chubby tale becomes a topic of discussion for the common people. People feel entitled to give free advice based on our eating habits, exercise styles, and sitting-standing criteria. And on top of that, they have endless sarcastic remarks like, “You have such a chubby face, if you lose a little weight.” In a world that worships the temple of thinness, chubby people have to create their own space.

© Dr. Suresh Kumar Mishra ‘Uratript’

Contact : Mo. +91 73 8657 8657, Email : [email protected]

≈ Blog Editor – Shri Hemant Bawankar/Editor (English) – Captain Pravin Raghuvanshi, NM ≈

Please share your Post !

Shares

English Literature – Poetry ☆ Anonymous litterateur of Social Media # 185 ☆ Captain Pravin Raghuvanshi, NM ☆

Captain (IN) Pravin Raghuvanshi, NM

? Anonymous Litterateur of Social Media # 185 (सोशल मीडिया के गुमनाम साहित्यकार # 185) ?

Captain Pravin Raghuvanshi NM—an ex Naval Officer, possesses a multifaceted personality. He served as a Senior Advisor in prestigious Supercomputer organisation C-DAC, Pune. An alumnus of IIM Ahmedabad was involved in various Artificial and High-Performance Computing projects of national and international repute. He has got a long experience in the field of ‘Natural Language Processing’, especially, in the domain of Machine Translation. He has taken the mantle of translating the timeless beauties of Indian literature upon himself so that it reaches across the globe. He has also undertaken translation work for Shri Narendra Modi, the Hon’ble Prime Minister of India, which was highly appreciated by him. He is also a member of ‘Bombay Film Writer Association’. He is also the English Editor for the web magazine www.e-abhivyakti.com.  

Captain Raghuvanshi is also a littérateur par excellence. He is a prolific writer, poet and ‘Shayar’ himself and participates in literature fests and ‘Mushayaras’. He keeps participating in various language & literature fests, symposiums and workshops etc.

Recently, he played an active role in the ‘International Hindi Conference’ at New Delhi. He presided over the “Session Focused on Language and Translation” and also presented a research paper. The conference was organized by Delhi University in collaboration with New York University and Columbia University.

हिंदी साहित्य – आलेख ☆ अंतर्राष्ट्रीय हिंदी सम्मेलन ☆ कैप्टन प्रवीण रघुवंशी, एन एम्

In his Naval career, he was qualified to command all types of warships. He is also an aviator and a Sea Diver; and recipient of various awards including ‘Nao Sena Medal’ by the President of India, Prime Minister Awards and C-in-C Commendation. He has won many national and international awards.

He is also an IIM Ahmedabad alumnus.

His latest quest involves writing various books and translation work including over 100 Bollywood songs for various international forums as a mission for the enjoyment of the global viewers. Published various books and over 3000 poems, stories, blogs and other literary work at national and international level. Felicitated by numerous literary bodies..!

? English translation of Urdu poetry couplets of Anonymous litterateur of Social Media # 185 ?

☆☆☆☆☆

काश मिल जाये हमें भी

कोई किसी आईने की तरह

जो हँसे भी साथ साथ

और रोये भी साथ साथ…

☆☆

Wish I could also have

Someone like a mirror

Who could laugh together

And  even  cry together …

☆☆☆☆

उन्हें  ठहरे…

समुंदर  ने  डुबोया

जिन्हें  तूफ़ाँ  का…

अंदाज़ा  बहुत  था…

☆☆

Calm seas…

drowned them only…

Who claimed to have great 

experience of braving the storms

☆☆☆☆

तकलीफ खुद ही

कम हो गई…

जब अपनों से…

उम्मीद कम हो गई..

☆☆

The suffering itself got

conclusively reduced,

When expectations from

the loved ones minimized…

☆☆☆☆

पत्तों सी होती है कई रिश्तों

की उम्र, आज हरे कल सूखे….

क्यों  न  हम जड़ों  से  ही

उम्र भर रिश्ते निभाना सीखें…

☆☆

 Age of many relationships is like

leaves; today green, tomorrow dried… 

Why don’t we learn from roots

To maintain the relationship … 

☆☆☆☆☆

© Captain Pravin Raghuvanshi, NM

Pune

≈ Editor – Shri Hemant Bawankar/Editor (English) – Captain Pravin Raghuvanshi, NM ≈

Please share your Post !

Shares

English Literature – Poetry ☆ The Grey Lights# 44 – “Desert Rose…” ☆ Shri Ashish Mulay ☆

Shri Ashish Mulay

? The Grey Lights# 44 ?

☆ –Desert Rose” ☆ Shri Ashish Mulay 

(Based on My Persian Adventure)

See the rose

blooming in the desert

stands speechless beauty

in the noise of bigot

 

like the island of hope

in the sea of despair

like the face of crescent

in the desert’s glare

 

When cloud sees her

with his heart

oh dear his decorum

just falls apart

 

but what a passing cloud

could possibly do

can’t soak the desert

even if he wishes to

 

few tears he can shed

words that give the shade

put little pause on her endless search

give touch that touches without touch

 

© Shri Ashish Mulay

Sangli 

≈ Editor – Shri Hemant Bawankar/Editor (English) – Captain Pravin Raghuvanshi, NM ≈

Please share your Post !

Shares

English Literature – Poetry ☆ Anonymous litterateur of Social Media # 184 ☆ Captain Pravin Raghuvanshi, NM ☆

Captain (IN) Pravin Raghuvanshi, NM

? Anonymous Litterateur of Social Media # 184 (सोशल मीडिया के गुमनाम साहित्यकार # 184) ?

Captain Pravin Raghuvanshi NM—an ex Naval Officer, possesses a multifaceted personality. He served as a Senior Advisor in prestigious Supercomputer organisation C-DAC, Pune. An alumnus of IIM Ahmedabad was involved in various Artificial and High-Performance Computing projects of national and international repute. He has got a long experience in the field of ‘Natural Language Processing’, especially, in the domain of Machine Translation. He has taken the mantle of translating the timeless beauties of Indian literature upon himself so that it reaches across the globe. He has also undertaken translation work for Shri Narendra Modi, the Hon’ble Prime Minister of India, which was highly appreciated by him. He is also a member of ‘Bombay Film Writer Association’. He is also the English Editor for the web magazine www.e-abhivyakti.com.  

Captain Raghuvanshi is also a littérateur par excellence. He is a prolific writer, poet and ‘Shayar’ himself and participates in literature fests and ‘Mushayaras’. He keeps participating in various language & literature fests, symposiums and workshops etc.

Recently, he played an active role in the ‘International Hindi Conference’ at New Delhi. He presided over the “Session Focused on Language and Translation” and also presented a research paper. The conference was organized by Delhi University in collaboration with New York University and Columbia University.

हिंदी साहित्य – आलेख ☆ अंतर्राष्ट्रीय हिंदी सम्मेलन ☆ कैप्टन प्रवीण रघुवंशी, एन एम्

In his Naval career, he was qualified to command all types of warships. He is also an aviator and a Sea Diver; and recipient of various awards including ‘Nao Sena Medal’ by the President of India, Prime Minister Awards and C-in-C Commendation. He has won many national and international awards.

He is also an IIM Ahmedabad alumnus.

His latest quest involves writing various books and translation work including over 100 Bollywood songs for various international forums as a mission for the enjoyment of the global viewers. Published various books and over 3000 poems, stories, blogs and other literary work at national and international level. Felicitated by numerous literary bodies..!

? English translation of Urdu poetry couplets of Anonymous litterateur of Social Media # 184 ?

☆☆☆☆☆

खामोशियां बोल देती है

ज़िनकी बातें नहीं होती..

दोस्ती उनकी भी क़ायम है

ज़िनकी मुलाक़ातें नहीं होती…

☆☆ 

Silence converses with them 

who don’t talk to each other…

Friendship flourishes of those too,  

Who don’t  even get to meet…

☆☆☆☆

बेदाग़ रख महफूज़ रख

मैली न कर तू ज़िन्दगी…

मिलती नहीं इँसान को…

किरदार की चादर नईं…

☆☆ 

Keep it spotless, keep it secure

Your life don’t you ever stain

For man does not receive again

A fresh mask for his character

☆☆☆☆

क्या कहना उनका जो हवाओं में 

सलीक़े से  ख़ुशबू घोल देते हैं 

फ़िज़ाएँ मुश्कबार हो जाती हैं   

फ़क़त जिनके खयाल से…

☆☆

What  to say about her who

infuses aroma in the winds

Whose thought alone turns

Whole environment fragrant

 ☆☆☆☆

बस इतना सा असर होगा

हमारी यादों का

कि कभी कभी तुम बिना

बात मुस्कुराओगे…

☆☆

The only effect of my

Memories will be that

Sometimes without any

Reason you will smile…!

☆☆☆☆☆

© Captain Pravin Raghuvanshi, NM

Pune

≈ Editor – Shri Hemant Bawankar/Editor (English) – Captain Pravin Raghuvanshi, NM ≈

Please share your Post !

Shares

English Literature – Poetry ☆ The Grey Lights# 43 – “Converse…” ☆ Shri Ashish Mulay ☆

Shri Ashish Mulay

? The Grey Lights# 43 ?

☆ – “Converse” – ☆ Shri Ashish Mulay 

[I] asked : what is life?

[she] answered : love

asked : what is death?

answered : hate

asked : what’s the remedy for hate?

answered : love

asked : what’s the remedy for love?

answered : me

asked : what is reality?

answered : my dream

asked : what is most beautiful?

answered : my face

asked : why always two steps away?

answered : so you always follow me

asked : I feel pain

answered : that is but a gain

asked : are you a mystery or a myth?

answered : I am king of all stories and symbols

asked : but I am poor fellow

answered : but you are ‘my’ lover!

 

© Shri Ashish Mulay

Sangli 

≈ Editor – Shri Hemant Bawankar/Editor (English) – Captain Pravin Raghuvanshi, NM ≈

Please share your Post !

Shares

English Literature – Poetry ☆ Anonymous litterateur of Social Media # 183 ☆ Captain Pravin Raghuvanshi, NM ☆

Captain (IN) Pravin Raghuvanshi, NM

? Anonymous Litterateur of Social Media # 183 (सोशल मीडिया के गुमनाम साहित्यकार # 183) ?

Captain Pravin Raghuvanshi NM—an ex Naval Officer, possesses a multifaceted personality. He served as a Senior Advisor in prestigious Supercomputer organisation C-DAC, Pune. An alumnus of IIM Ahmedabad was involved in various Artificial and High-Performance Computing projects of national and international repute. He has got a long experience in the field of ‘Natural Language Processing’, especially, in the domain of Machine Translation. He has taken the mantle of translating the timeless beauties of Indian literature upon himself so that it reaches across the globe. He has also undertaken translation work for Shri Narendra Modi, the Hon’ble Prime Minister of India, which was highly appreciated by him. He is also a member of ‘Bombay Film Writer Association’. He is also the English Editor for the web magazine www.e-abhivyakti.com.  

Captain Raghuvanshi is also a littérateur par excellence. He is a prolific writer, poet and ‘Shayar’ himself and participates in literature fests and ‘Mushayaras’. He keeps participating in various language & literature fests, symposiums and workshops etc.

Recently, he played an active role in the ‘International Hindi Conference’ at New Delhi. He presided over the “Session Focused on Language and Translation” and also presented a research paper. The conference was organized by Delhi University in collaboration with New York University and Columbia University.

हिंदी साहित्य – आलेख ☆ अंतर्राष्ट्रीय हिंदी सम्मेलन ☆ कैप्टन प्रवीण रघुवंशी, एन एम्

In his Naval career, he was qualified to command all types of warships. He is also an aviator and a Sea Diver; and recipient of various awards including ‘Nao Sena Medal’ by the President of India, Prime Minister Awards and C-in-C Commendation. He has won many national and international awards.

He is also an IIM Ahmedabad alumnus.

His latest quest involves writing various books and translation work including over 100 Bollywood songs for various international forums as a mission for the enjoyment of the global viewers. Published various books and over 3000 poems, stories, blogs and other literary work at national and international level. Felicitated by numerous literary bodies..!

? English translation of Urdu poetry couplets of Anonymous litterateur of Social Media # 183 ?

☆☆☆☆☆

चलो अब ख़ामोशियों 

की गिरफ़्त में चलते हैं…

बातें गर ज़्यादा हुईं तो 

जज़्बात खुल जायेंगे..!!

☆☆

Let’s get arrested now in

the regime of silence …

If we kept talking anymore

Emotions may get revealed…!!

☆☆☆☆☆

बादलों का गुनाह नहीं कि 

वो  बेमौसम  बरस  गए!! 

दिल  हलका  करने का 

हक  तो  सबको हैं ना!!

☆☆

It’s not the crime of clouds

If they rained unseasonally!

After all everyone is entitled 

To lighten burdened sorrows

☆☆☆☆☆

काश नासमझी में ही

बीत जाए ये ज़िन्दगी

समझदारी ने तो हमसे 

बहुत कुछ छीन लिया…

☆☆

Wish  life could pass 

In  imprudence only

Wiseness alone 

did snatch a lot…

☆☆☆☆☆

दिल ना चाहे फिर भी यारो 

मिलते जुलते रहा करो…

करो शिकायत गुस्से में ही

कुछ ना कुछ तो कहा करो…

☆☆

Heart may not desire still 

Friends keep on meeting

Complain even in anger only

But at least say something…

☆☆☆☆☆

© Captain Pravin Raghuvanshi, NM

Pune

≈ Editor – Shri Hemant Bawankar/Editor (English) – Captain Pravin Raghuvanshi, NM ≈

Please share your Post !

Shares

English Literature – Poetry ☆ The Grey Lights# 42 – “Your kind” ☆ Shri Ashish Mulay ☆

Shri Ashish Mulay

? The Grey Lights# 42 ?

☆ – “Your kind” – ☆ Shri Ashish Mulay 

What can I say about your kind?

for you are ‘the kind’

seen you countless times

yet felt you very few times

 

how blind to the fact I was

a human there was

but when I felt thee

something melted inside me

 

you are just like me

but softer than me

yet harder than me

what’s more beautiful than thee

 

foolish me thought

what I should not

right or not

always hurt you a lot

 

then I found the light

cut the chains of your might

you could believe it or not

but I liked your kind a lot

 

© Shri Ashish Mulay

Sangli 

≈ Editor – Shri Hemant Bawankar/Editor (English) – Captain Pravin Raghuvanshi, NM ≈

Please share your Post !

Shares