English Literature ☆ Stories ☆ Weekly Column – Samudramanthanam – 13 – Sharanga ☆ Mr. Ashish Kumar

Mr Ashish Kumar

(It is difficult to comment about young author Mr Ashish Kumar and his mythological/spiritual writing.  He has well researched Hindu Philosophy, Science and quest of success beyond the material realms. I am really mesmerized.  I am sure you will be also amazed.  We are pleased to begin a series on excerpts from his well acclaimed book  “Samudramanthanam” .  According to Mr Ashish  “Samudramanthanam is less explained and explored till date. I have tried to give broad way of this one of the most important chapter of Hindu mythology. I have read many scriptures and take references from many temples and folk stories, to present the all possible aspects of portrait of Samudramanthanam.”  Now our distinguished readers will be able to read this series on every Saturday.)    

Amazon Link – Samudramanthanam 

☆ Weekly Column – Samudramanthanam – 13 – Sharanga ☆ 

Churning of ‘Kshirasāgara’ was continue from long time. Naga Vasuki is feeling tired now. Now his body movement was losing synchronization with efforts and directions of Sura and Asura.

At the other end mount Mandara was also feeling pain in its body some creaks also start appeared over its skin.

A sound of something like big rock break come and a part which is large in length side started separating from mount Mandara vertically.

At the very same time Naga Vasuki started losing its upper body skin called exuviae (it is very special property of snakes and some other insects).

The breaking part of mount Mandara and Vasuki’s upper skin combined and took a shape of bow. Yes, the mount Mandara sharp long slightly bent in between making its limbs and skin of Vasuki Naga made its bow string. That biggest bow of the world started falling in ‘Kshirasāgara’. All Sura and Asura started running here and there to save themselves from that falling bow.

The Bow fall over ‘Kshirasāgara’ with high sound and from that force, liquid splash from ‘Kshirasāgara’ raise above and fall over northeast and southeast part of earth and created north and south poles.

Now situation was difficult, all Sura and Asura combined together and started thinking that how to remove this biggest bow from ‘Kshirasāgara’? So that churning can be started again.

First, many Suras tried to hold that but no one got success. Then king of Sura ‘Indira’ come to pick that bow. He tried with his whole strength but was unable to move that from its position.

Then Bali come to join Indra but they didn’t got success. At the end all Sura and Asura combined together to pick and throw that bow away but all efforts were waste.

© Ashish Kumar

New Delhi

≈ Blog Editor – Shri Hemant Bawankar/Editor (English) – Captain Pravin Raghuvanshi, NM ≈

Please share your Post !

Shares

English Literature – Poetry ☆ Anonymous litterateur of Social Media# 26 ☆ Captain Pravin Raghuvanshi, NM

Captain Pravin Raghuvanshi, NM

☆ Anonymous Litterateur of Social Media # 26 (सोशल मीडिया के गुमनाम साहित्यकार # 26) ☆ 

Captain Pravin Raghuvanshi —an ex Naval Officer, possesses a multifaceted personality. Presently, he is serving as Senior Advisor in prestigious Supercomputer organisation C-DAC, Pune. He is involved in various Artificial Intelligence and High-Performance Computing projects of national and international repute. He has got a long experience in the field of ‘Natural Language Processing’, especially, in the domain of Machine Translation. He has taken the mantle of translating the timeless beauties of Indian literature upon himself so that it reaches across the globe. He has also undertaken translation work for Shri Narendra Modi, the Hon’ble Prime Minister of India, which was highly appreciated by him. He is also a member of ‘Bombay Film Writer Association’.

Captain Raghuvanshi is also a littérateur par excellence. He is a prolific writer, poet and ‘Shayar’ himself and participates in literature fests and ‘Mushayaras’. He keeps participating in various language & literature fests, symposiums and workshops etc. Recently, he played an active role in the ‘International Hindi Conference’ at New Delhi.  He presided over the “Session Focused on Language and Translation” and also presented a research paper.  The conference was organized by Delhi University in collaboration with New York University and Columbia University.

हिंदी साहित्य – आलेख ☆ अंतर्राष्ट्रीय हिंदी सम्मेलन ☆ कैप्टन प्रवीण रघुवंशी, एन एम्

In his naval career, he was qualified to command all types of warships. He is also an aviator and a Sea Diver; and recipient of various awards including ‘Nao Sena Medal’ by the President of India, Prime Minister Award and C-in-C Commendation.

Captain Pravin Raghuvanshi is also an IIM Ahmedabad alumnus.

His latest quest involves social media, which is filled with rich anonymous literature of nameless writers, shared on different platforms, like,  WhatsApp / Facebook / Twitter / Your quotes / Instagram etc in Hindi and Urdu, he has taken the mantle of translating them as a mission for the enjoyment of the global readers. Enjoy some of the Urdu poetry couplets as translated by him.

☆ English translation of Urdu poetry couplets of  Anonymous litterateur of Social Media# 26☆

❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃

मेरी ना सही, तो ना सही

तो आपकी  होनी चाहिए,

तमन्ना किसी एक की तो

जरूर पूरी होनी चाहिए…

 

No problem, if not mine, then

Your wish should be met,

But  the  desire  of atleast

One of us  must  be fulfilled…

❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃

किसी ने मुझसे पूछा कि

दर्द  की  कीमत क्या है?

मैंने कहा, मुझे नहीं पता…

मुझे तो मुफ्त में ही मिला

बस कुछ लोगों पर हद से

ज्यादा  यकीन  किया था!

 

Someone  asked  me…

what is the cost of pain

I  said, I  don’t  know

since I  got  it  for free

I only believed in  some

people to  the extreme!

❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃

ये  भी कैसा अजब नशा है

किस  गजब ख़ुमार  में हूँ,

तू आ के जा भी चुका है

और मैं तेरे इंतज़ार में हूँ…

 

What type of strange

intoxication  is  this

What  an  amazing

hangover  I  am  in…

 

You have come

and  gone  also

And,  I  am  still      

waiting for you…

❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ 

© Captain Pravin Raghuvanshi, NM

Pune

≈  Blog Editor – Shri Hemant Bawankar/Editor (English) – Captain Pravin Raghuvanshi, NM ≈

Please share your Post !

Shares

English Literature ☆ Stories ☆ Weekly Column – Samudramanthanam – 12 – Airavata ☆ Mr. Ashish Kumar

Mr Ashish Kumar

(It is difficult to comment about young author Mr Ashish Kumar and his mythological/spiritual writing.  He has well researched Hindu Philosophy, Science and quest of success beyond the material realms. I am really mesmerized.  I am sure you will be also amazed.  We are pleased to begin a series on excerpts from his well acclaimed book  “Samudramanthanam” .  According to Mr Ashish  “Samudramanthanam is less explained and explored till date. I have tried to give broad way of this one of the most important chapter of Hindu mythology. I have read many scriptures and take references from many temples and folk stories, to present the all possible aspects of portrait of Samudramanthanam.”  Now our distinguished readers will be able to read this series on every Saturday.)    

Amazon Link – Samudramanthanam 

☆ Weekly Column – Samudramanthanam – 12 – Airavata ☆ 

Another round of churning started. This time both teams Suras and Asuras were doing it with calm mind. Bali the king of Asura thought in his mind “I am satisfied with what I have means kingdom of underworld but my other Asura friends and our guru ‘Sukrachrya’ are not satisfied. Sukra says we need to increase our power so that we can permanently dominate over heaven and Sura”

In other hand Sura king ‘Indra’ is thinking “as Lord Vishnu given us surety that liquid of immortality comes as an end product of this churning which will make all Suras Immortal. But when amrita comes from ocean; will we be able to drink it alone? We have to be careful about it”

Soon sound of trumpet come and mount Mandara start tilt in left side. All were worried. Four elephants in four direction started to come down from space and start raining from their tusk.

Then suddenly mount Mandara fall one side in ocean and a huge elephant started to come up in the upper layer of ‘Kshirasāgara’.  O! it is ‘Airavata’ who once taken ocean support due to anger and disappointment when sage ‘Durvasa’ given crush to ‘Indra’.

Yes, Airavata who was once Indra mount emerge from ocean with very large body and having seven trunks. Indra in wonder because before his ‘Airavata’ go to ocean he contains only single trunk.

Indra said, “O! Gajaraja, king of elephants welcome back I was like lifeless without you, come again and be my mount.

Gajraja Airavata said, “King, I was not disrepair because of Sage ‘Durvasa’ curse but because of your arrogance.  O! king of Sura and now I can’t live in heaven whose king is “Indra’ better is I’ll live here in this ‘Kshirasāgara’.

Indra replied, “You fool, are you forget that you are talking to king of Swarga, heaven the great ‘Indra’.”

Lord Vishnu appear again and said, “Indra duty of a king is to protect and serve his people and subject not to be served by them. Your arrogance is increasing with flow of everchanging time. The words which were said by Gajraja Airavata are on our instructions, just to check your patience and ego. I am sorry Indra but you lost in this test. Now I have to consult with Brahma, Shiva and other great sage to make someone else like ‘Varuna’ as a king of Heaven”

After listening this a smile emerge on the face of ‘Varuna’.

Indra fall in the feet of Lord Vishnu and said “God please doesn’t do this and keep mercy on me. You can understand my situation. This churning making me restless. In one end waiting for amrita I am losing my senses on other hand we have to do this churning with our born rivals Asura who are already attack over us when we go there to do planning of this churning. Above all this, there is a most important thing of my angriness is on the behavior of ‘Airavata’ himself”

King of Asura Bali said, “Lord of universe I think you are right it is time to change the king of heaven. Now affairs of heaven must be given in to the hands of Asura. I as a king of Asura take vow that I will run worldly affairs which is managed by heaven with whole honesty. Indira said some Asura have attack over them when they are our guest but he hasn’t mention that I as the king of Asura has killed that Asura by my own hands who attacked over our guests. Also till now we didn’t get anything from this churning of ‘Kshirasāgara’, so Gajraja Airavata belongs to Asura”

© Ashish Kumar

New Delhi

≈ Blog Editor – Shri Hemant Bawankar/Editor (English) – Captain Pravin Raghuvanshi, NM ≈

Please share your Post !

Shares

English Literature – Poetry ☆ Anonymous litterateur of Social Media# 25 ☆ Captain Pravin Raghuvanshi, NM

Captain Pravin Raghuvanshi, NM

☆ Anonymous Litterateur of Social Media # 25 (सोशल मीडिया के गुमनाम साहित्यकार # 25) ☆ 

Captain Pravin Raghuvanshi —an ex Naval Officer, possesses a multifaceted personality. Presently, he is serving as Senior Advisor in prestigious Supercomputer organisation C-DAC, Pune. He is involved in various Artificial Intelligence and High-Performance Computing projects of national and international repute. He has got a long experience in the field of ‘Natural Language Processing’, especially, in the domain of Machine Translation. He has taken the mantle of translating the timeless beauties of Indian literature upon himself so that it reaches across the globe. He has also undertaken translation work for Shri Narendra Modi, the Hon’ble Prime Minister of India, which was highly appreciated by him. He is also a member of ‘Bombay Film Writer Association’.

Captain Raghuvanshi is also a littérateur par excellence. He is a prolific writer, poet and ‘Shayar’ himself and participates in literature fests and ‘Mushayaras’. He keeps participating in various language & literature fests, symposiums and workshops etc. Recently, he played an active role in the ‘International Hindi Conference’ at New Delhi.  He presided over the “Session Focused on Language and Translation” and also presented a research paper.  The conference was organized by Delhi University in collaboration with New York University and Columbia University.

हिंदी साहित्य – आलेख ☆ अंतर्राष्ट्रीय हिंदी सम्मेलन ☆ कैप्टन प्रवीण रघुवंशी, एन एम्

In his naval career, he was qualified to command all types of warships. He is also an aviator and a Sea Diver; and recipient of various awards including ‘Nao Sena Medal’ by the President of India, Prime Minister Award and C-in-C Commendation.

Captain Pravin Raghuvanshi is also an IIM Ahmedabad alumnus.

His latest quest involves social media, which is filled with rich anonymous literature of nameless writers, shared on different platforms, like,  WhatsApp / Facebook / Twitter / Your quotes / Instagram etc in Hindi and Urdu, he has taken the mantle of translating them as a mission for the enjoyment of the global readers. Enjoy some of the Urdu poetry couplets as translated by him.

☆ English translation of Urdu poetry couplets of  Anonymous litterateur of Social Media# 25☆

❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ 

तमाम उम्र गुज़र जाती है…

तराजू की तरह साहब,

कभी फ़र्ज़ भारी होते हैं

तो कभी दिली ख्वाहिशें…

 

The  whole  life passes on

Like a weighing scale, dear

Sometimes duty is heavier

Other times heart’s desires

❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ 

बडी कशमकश है, ए खुदा!

थोड़ी  सी रहमत कर  दे,

या तो ख्वाब ही ना दिखा,

या फिर मुकम्मल कर दे..!

 

What a big dilemma I am in,

Have a little mercy, O’ God!

Either don’t make me dream,

Or just realise them for me!

❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ 

यादों को भुलाने में

कुछ देर तो लगती है

आँखों को सुलाने में

कुछ देर तो लगती है

 

किसी शख्स को भुला देना

इतना आसान नहीं होता

दिल  को  समझाने  में

कुछ देर तो लगती ही है…

 

It takes some time to

 forget the memories…

It  takes a  while  to

make the eyes sleep…

 

It’s not so easy

to forget someone

It  takes some time

to convince the heart…

❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ 

© Captain Pravin Raghuvanshi, NM

Pune

≈  Blog Editor – Shri Hemant Bawankar/Editor (English) – Captain Pravin Raghuvanshi, NM ≈

Please share your Post !

Shares

English Literature ☆ Stories ☆ Weekly Column – Samudramanthanam – 11 ☆ Mr. Ashish Kumar

Mr Ashish Kumar

(It is difficult to comment about young author Mr Ashish Kumar and his mythological/spiritual writing.  He has well researched Hindu Philosophy, Science and quest of success beyond the material realms. I am really mesmerized.  I am sure you will be also amazed.  We are pleased to begin a series on excerpts from his well acclaimed book  “Samudramanthanam” .  According to Mr Ashish  “Samudramanthanam is less explained and explored till date. I have tried to give broad way of this one of the most important chapter of Hindu mythology. I have read many scriptures and take references from many temples and folk stories, to present the all possible aspects of portrait of Samudramanthanam.”  Now our distinguished readers will be able to read this series on every Saturday.)    

Amazon Link – Samudramanthanam 

 ☆ Weekly Column – Samudramanthanam – 11 – Shankha ☆ 

This churning was going on and on from many hundreds of years with many repeat cycles of human year ages. Now again in another cycle of time according to human year a day of the eighth day (Ashtami) of the Krishna Paksha (dark fortnight) in Shraavana or Bhadrapad (depending on whether the calendar chooses the new moon or full moon day as the last day of the month) come. It is the day on which in Dwapra yuga Lord Krishna was born. Yes, it is day of Krishna Janmasthmi.

Lord Brahma said to Narada muni, “Narada it is not right both of my children Sura and Asura are doing argue and fight on small things. It seems to me like they will end life of each other before completing of ‘Kshirasāgara’ churning and before amrita, liquid of immortality appears from this ocean. Is any way so that the distribution of gems which will emerge from this churning is fair enough without any fight?”

Narada said, “Narayana Narayana Narayana, my father almost all the gods, demigods, sage etc. are participating in this churning directly or indirectly except two, one is teacher of Suras Devguru ‘Brihaspati’ and other is teacher of Asura ‘Sukra’. Sura can’t deny command of ‘Brihaspati’ and Asura of ‘Sukra’”

Brahma said, “Narada muni, what a great idea you have suggested. Thank you. We will our self-go to Brihaspati and Sukra to bring them here”

After many requests of Lord Brahma, ‘Brihaspati’ and ‘Sukra’ finally ready to take charge of mentors of Churning of ocean from Sura and Asura side respectively.

Auspicious day of on the eighth day (Ashtami) of the Krishna Paksha (dark fortnight) in Shraavana, churning was on its peak around dusk time a sound like rocks collide with each other comes from the base of ‘Kshirasāgara’.

Both Sura and Asura jump from excitement. Some of them exclaimed something big and powerful is about to emerge from ocean.

Suddenly a big ‘Shankha’ conch start seeing over mouth Mandara peak.

 

© Ashish Kumar

New Delhi

≈  Blog Editor – Shri Hemant Bawankar/Editor (English) – Captain Pravin Raghuvanshi, NM ≈

Please share your Post !

Shares

English Literature – Poetry ☆ Anonymous litterateur of Social Media# 24 ☆ Captain Pravin Raghuvanshi, NM

Captain Pravin Raghuvanshi, NM

☆ Anonymous Litterateur of Social Media # 24 (सोशल मीडिया के गुमनाम साहित्यकार # 24) ☆ 

Captain Pravin Raghuvanshi —an ex Naval Officer, possesses a multifaceted personality. Presently, he is serving as Senior Advisor in prestigious Supercomputer organisation C-DAC, Pune. He is involved in various Artificial Intelligence and High-Performance Computing projects of national and international repute. He has got a long experience in the field of ‘Natural Language Processing’, especially, in the domain of Machine Translation. He has taken the mantle of translating the timeless beauties of Indian literature upon himself so that it reaches across the globe. He has also undertaken translation work for Shri Narendra Modi, the Hon’ble Prime Minister of India, which was highly appreciated by him. He is also a member of ‘Bombay Film Writer Association’.

Captain Raghuvanshi is also a littérateur par excellence. He is a prolific writer, poet and ‘Shayar’ himself and participates in literature fests and ‘Mushayaras’. He keeps participating in various language & literature fests, symposiums and workshops etc. Recently, he played an active role in the ‘International Hindi Conference’ at New Delhi.  He presided over the “Session Focused on Language and Translation” and also presented a research paper.  The conference was organized by Delhi University in collaboration with New York University and Columbia University.

हिंदी साहित्य – आलेख ☆ अंतर्राष्ट्रीय हिंदी सम्मेलन ☆ कैप्टन प्रवीण रघुवंशी, एन एम्

In his naval career, he was qualified to command all types of warships. He is also an aviator and a Sea Diver; and recipient of various awards including ‘Nao Sena Medal’ by the President of India, Prime Minister Award and C-in-C Commendation.

Captain Pravin Raghuvanshi is also an IIM Ahmedabad alumnus.

His latest quest involves social media, which is filled with rich anonymous literature of nameless writers, shared on different platforms, like,  WhatsApp / Facebook / Twitter / Your quotes / Instagram etc in Hindi and Urdu, he has taken the mantle of translating them as a mission for the enjoyment of the global readers. Enjoy some of the Urdu poetry couplets as translated by him.

☆ English translation of Urdu poetry couplets of  Anonymous litterateur of Social Media# 24☆

❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ 

गालों पर लुढ़कता पानी

हमेशा आंसू नही होते..

ये वो लफ्ज़ होते हैं, जिन्हें

कागज नसीब नहीं होता..

 

Water rolling down the cheeks

is  not  always  the tears…

These  are  the words which

aren’t destined to be on paper

❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ 

कई  मुद्दतों  बाद

देखा है तुझको आज…

कहीं  दिन  गुज़र  न

जाए इसी ख्याल में…!

 

Happened to see you 

after a long time, today

hope the day doesn’t pass

away in this thought only

❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ 

उनके दीदार के लिए तरसता  है,

उनके  इंतजार  में  तड़पता  है…

क्या कहें इस कम्बख्त दिल को,

अपना होकर और के लिए धड़कता है

 

Keeps longing for her glimpse,

Keeps  wriggling  in  her wait

What  to  say  of my wretched

heart  that  beats  for  others…

❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ 

अपने किरदार  की  हिफाज़त,

अपनी जान से बढ़कर कीजिये

क्योंकि  ज़िन्दगी  के  बाद भी

इसे हमेशा याद किया जाता है…

 

Always protect your image,

Even  more  than  your  life

Because, character is often

Remembered after the death

 

❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ 

© Captain Pravin Raghuvanshi, NM

Pune

≈  Blog Editor – Shri Hemant Bawankar/Editor (English) – Captain Pravin Raghuvanshi, NM ≈

Please share your Post !

Shares

English Literature ☆ Stories ☆ Weekly Column – Samudramanthanam – 10 Kaustubha ☆ Mr. Ashish Kumar

Mr Ashish Kumar

(It is difficult to comment about young author Mr Ashish Kumar and his mythological/spiritual writing.  He has well researched Hindu Philosophy, Science and quest of success beyond the material realms. I am really mesmerized.  I am sure you will be also amazed.  We are pleased to begin a series on excerpts from his well acclaimed book  “Samudramanthanam” .  According to Mr Ashish  “Samudramanthanam is less explained and explored till date. I have tried to give broad way of this one of the most important chapter of Hindu mythology. I have read many scriptures and take references from many temples and folk stories, to present the all possible aspects of portrait of Samudramanthanam.”  Now our distinguished readers will be able to read this series on every Saturday.)    

Amazon Link – Samudramanthanam 

 ☆ Weekly Column – Samudramanthanam – 10 – Kaustubha☆ 

Now Sura were doing Churning with confidence and happiness as they got all the apsaras who were emerging from ocean ‘Kshirasāgara’ for their heaven at the other hand Asura are frustrated and now they are applying more force in churning.

It is the day of ‘Naga panchmi’ when many Naga and other creature of similar clan grouping around many places near the churning. They have come to do prayer for their God Naga “Vasuki’ who is doing his duty to help Sura and Asura to make impossible churning of ‘Kshirasāgara’ possible.

Soon Sura and Asura saw that something like millions of suns shining, started shining from the ocean which they were churning. They were unable to look towards that direction and all have to close their eyes.

Other sages and Bahram also wonder about this bright shine. Then soon that shining turned to little smooth so that Sura and Asura can able to look in that direction.

They saw many Nagas coming out of the ocean who hold a big shining stone over their head. Yes, it was the most beautiful gem of world, a gem in front of that all diamond, ruby etc. are nothing but simply stones.

They Naga go up and up in sky and placed that precious gem of universe over the hood head of their god Naga ‘Vasuki’.

Vasuki said, “Thank you for this honor but I doesn’t deserve this because I am the necklace of the neck of a sanyasi. So, I didn’t required this”

Vasuki given a small jerk to his head to keep down that precious stone name ‘Kaustubha’ over ‘Kshirasāgara’.

As ‘Kaustubh’ fall from the head of Vasuki soon king of Sura ‘Indra’ and king of Asura ‘Bali’ fly in the sky and both hold that together in their hands.

‘Indra’ trying to pull that most bright gem ‘Kaustubha’ towards him and other hand ‘Bali’ is trying to pull that towards him.

Bali given a sudden jerk and grip of ‘Indra’ lost and soon ‘Kaustubha’ fall in the hands of ‘Bali’ then Bali said to Indra, “Indra you have got all the apsaras as the wives of many Gandharva. Now this is our turn, this ‘Kaustubha’ will look good only on the crown of Asura king”

 

© Ashish Kumar

New Delhi

≈  Blog Editor – Shri Hemant Bawankar/Editor (English) – Captain Pravin Raghuvanshi, NM ≈

Please share your Post !

Shares

English Literature ☆ Stories ☆ Weekly Column – Samudramanthanam – 9 Apsaras ☆ Mr. Ashish Kumar

Mr Ashish Kumar

(It is difficult to comment about young author Mr Ashish Kumar and his mythological/spiritual writing.  He has well researched Hindu Philosophy, Science and quest of success beyond the material realms. I am really mesmerized.  I am sure you will be also amazed.  We are pleased to begin a series on excerpts from his well acclaimed book  “Samudramanthanam” .  According to Mr Ashish  “Samudramanthanam is less explained and explored till date. I have tried to give broad way of this one of the most important chapter of Hindu mythology. I have read many scriptures and take references from many temples and folk stories, to present the all possible aspects of portrait of Samudramanthanam.”  Now our distinguished readers will be able to read this series on every Saturday.)    

Amazon Link – Samudramanthanam 

 ☆ Weekly Column – Samudramanthanam – 9 – Apsaras ☆ 

 After deadly and poisonous spell of churning of ‘Kshirasāgara’ now Sura and Asura started churning with less interest. They are doing churning with less speed this time.

As they progress, liquid of ‘Kshirasāgara’ started turning to transparent and crystal clear. Soon environment there started to be pleasant and different kinds of smells started appearing from ocean. All sixteen types of sense engaging smells are flowing all around. All Suras and Asura started losing their sense. All of sudden they stop churning and liquid of ‘Kshirasāgara’ rise up in the sky and divided into sixteen direction and start turning into beautiful female sprits. Those all are ‘Apsaras’ means creature of ‘Ap’ or liquid of different types.

King of Sura were looking them without blinking. Those all sixteen apsaras are most beautiful possible females of all sixteen types of liquids. This is the auspicious day of autumn arriving. It is the day of festival ‘Teej’.

It ilooks like nature is dancing with those sixteen apsaras.

Those were Urvasi, Menaka, Rambha, Tilottama, Ghritachi, Manjukesi, Sukesi, Misrakesi, Sulochana, Saudamini, Devadatta, Devasena, Manorama, Sudati, Sundai, Vigagdha. These sixteen main apsaras appear from ‘Kshirasāgara’ and started dancing. Some other apsaras also appear with main apsaras who were secondary of main sixteen apsaras or means generated from the mixture of sixteen main essence in different ratios. These were Vividha,  Budha, Sumala, Santati, Sunanda, Sumukhi, Magadhi, Arjuni, Sarala, Kerala, Dhrti, Nanda, Supuskala, Supuspamala and Kalabha.

The main apsaras Urvasi is actually essence of Rose flower liquid.

Menaka is of Jasmine flower liquid.

Rambha is of Marigold.

Tilottama is of Lavender.

Ghritachi is of Sugarcane.

Manjukesi is of Coconut.

Sukesi is of Betel leaves pan.

Misrakesi is of Kasturi.

Sulochana is of Lemon.

Saudamini is of Basil.

 

© Ashish Kumar

New Delhi

≈  Blog Editor – Shri Hemant Bawankar/Editor (English) – Captain Pravin Raghuvanshi, NM ≈

Please share your Post !

Shares

English Literature ☆ Stories ☆ Weekly Column – Samudramanthanam – 8 Halahal ☆ Mr. Ashish Kumar

Mr Ashish Kumar

(It is difficult to comment about young author Mr Ashish Kumar and his mythological/spiritual writing.  He has well researched Hindu Philosophy, Science and quest of success beyond the material realms. I am really mesmerized.  I am sure you will be also amazed.  We are pleased to begin a series on excerpts from his well acclaimed book  “Samudramanthanam” .  According to Mr Ashish  “Samudramanthanam is less explained and explored till date. I have tried to give broad way of this one of the most important chapter of Hindu mythology. I have read many scriptures and take references from many temples and folk stories, to present the all possible aspects of portrait of Samudramanthanam.”  Now our distinguished readers will be able to read this series on every Saturday.)    

Amazon Link – Samudramanthanam 

 ☆ Weekly Column – Samudramanthanam – 8 Halahal ☆ 

Sura and Asura or Devtas and Danvas started churning of ‘Kshirasāgara’ with whole enthusiasm and full power.  The hood and mouth side of Naga Vasuki is very broad and grip of Asura, who were doing churning from hood side over Vasuki body, is sliding again and again and they are fed up from this. They stop churning again and looking for a solution. Then king of Asura ‘Bali’ looked at last of his side Asuras line. He saw an old Asura which was once very powerful name ‘Svarbhānu’. Svarbhanu body is long and cylindrical. Soon an idea strikes in the mind of Asura king ‘Bali’.

Bali go near Svarbhanu and said to him with soft and requesting voice, “Svarbhanu, you are old among Asuras but you are very powerful and intelligent. We need your help. You do one thing you surround your body around our side or hood and mouth side of Naga Vasuki. So that we can hold your body which will provide good and stable grip to Asura to do this churning easily”

Svarbhanu replied, “as you desire my king”

Then Svarbhanu surrounded his body around Naga Vasuki’s mouth side area in such manner that it made an easy holding grip for Asuras. Now Asuras were happy and they started again churning of ‘Kshirasāgara’.

Many more days passed. It was early morning time of Brahma muhurta. Suddenly a bitter smell started coming from ocean of milk ‘Kshirasāgara’ and death bodies of many ocean creatures were coming up with each wave. All felt a sharp pain on their heads. Color of ocean started changing from milk color white to cyan then from cyan to blue. Both teams, team of Sura and team of Asura stopped churning. But Naga Vasuki is still rotating over mount Mandara. Whole atmosphere filled with the sharp smell and thin smoke of dark blue color. Fire started burning in the eyes of each one present there. Now thick white color froth started appearing at the edges of mount Mandara.

All Sura and Asura were losing their senses with each passing moment. Brahma was also worried over this condition and felt of essence of poison in air and liquid of ocean.

Bali with other Asuras started doing prayer of Lord Shiva and start saying loudly, “O! Mahakaal, please save us we are dying “

Other hand Sura are doing prayer of Lord Vishnu.

When all Sura and Asura were about to lose their whole consciousness, they saw dark blue color thick foam is collected near outline of mount Mandara and around body of Naga ‘Vasuki’.

Lord Vishnu and Shiva appear simultaneously there. Lord Vishnu do flow of prana towards Sura and Asura and then they start breathing normally again. Then Indra said, “O! great God this venom or poison is because of Vasuki Naga, which is ornament of Lord shiv so now Lord Shiva has to do something to end this position”

Lord Vishnu says, “what are you saying. Lord Shiva is saving all of us from deadly poison of Vasuki from ages because he keeps holding Vasuki around his neck. Venom of Vasuki is outcome of physical negativity of people over earth. And it is growing with each passing moment. Because of Lord Shiva all people of earth were saved from the disaster of Vasuki venom. Now only on the request of Sura and Asura, Lord Shiva is ready to give you Vasuki Naga to make churning of great ocean possible. It is law of karma that nothing come free. You all are doing this churning of ‘Kshirasāgara’ to get many different valuable objects and things. And you are blaming to Lord of all, Shiva”

© Ashish Kumar

New Delhi

≈  Blog Editor – Shri Hemant Bawankar/Editor (English) – Captain Pravin Raghuvanshi, NM ≈

Please share your Post !

Shares

English Literature – Poetry ☆ Anonymous litterateur of Social Media# 21 ☆ Captain Pravin Raghuvanshi, NM

Captain Pravin Raghuvanshi, NM

☆ Anonymous Litterateur of Social Media # 21 (सोशल मीडिया के गुमनाम साहित्यकार # 21) ☆ 

Captain Pravin Raghuvanshi —an ex Naval Officer, possesses a multifaceted personality. Presently, he is serving as Senior Advisor in prestigious Supercomputer organisation C-DAC, Pune. He is involved in various Artificial Intelligence and High-Performance Computing projects of national and international repute. He has got a long experience in the field of ‘Natural Language Processing’, especially, in the domain of Machine Translation. He has taken the mantle of translating the timeless beauties of Indian literature upon himself so that it reaches across the globe. He has also undertaken translation work for Shri Narendra Modi, the Hon’ble Prime Minister of India, which was highly appreciated by him. He is also a member of ‘Bombay Film Writer Association’.

Captain Raghuvanshi is also a littérateur par excellence. He is a prolific writer, poet and ‘Shayar’ himself and participates in literature fests and ‘Mushayaras’. He keeps participating in various language & literature fests, symposiums and workshops etc. Recently, he played an active role in the ‘International Hindi Conference’ at New Delhi.  He presided over the “Session Focused on Language and Translation” and also presented a research paper.  The conference was organized by Delhi University in collaboration with New York University and Columbia University.

हिंदी साहित्य – आलेख ☆ अंतर्राष्ट्रीय हिंदी सम्मेलन ☆ कैप्टन प्रवीण रघुवंशी, एन एम्

In his naval career, he was qualified to command all types of warships. He is also an aviator and a Sea Diver; and recipient of various awards including ‘Nao Sena Medal’ by the President of India, Prime Minister Award and C-in-C Commendation.

Captain Pravin Raghuvanshi is also an IIM Ahmedabad alumnus.

His latest quest involves social media, which is filled with rich anonymous literature of nameless writers, shared on different platforms, like,  WhatsApp / Facebook / Twitter / Your quotes / Instagram etc in Hindi and Urdu, he has taken the mantle of translating them as a mission for the enjoyment of the global readers. Enjoy some of the Urdu poetry couplets as translated by him.

☆ English translation of Urdu poetry couplets of  Anonymous litterateur of Social Media# 21 ☆

❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ 

मुख़्तसर सा गुरूर भी

ज़रूरी है जीने के लिए

ज़्यादा  झुक  के मिलो

तो  दुनिया पीठ को ही

पायदान  बना लेती है…

 

Some arrogance, too,  is

Necessary to live, if you

bend too much to meet

Then  the  world makes

your back a footmat only…

❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ 

माना  तेरी  उलझन हूँ  मैं

पर तेरी सुलझन भी हूँ  मैं…

थोड़ा दीवाना ही सही मैं

मगर  बड़ा दिलदार हूँ  मैं…

 

Agreed I’m your riddle only…

But I’m your solution too…

Though I am  bit crazy

But a large-hearted one!

❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ 

क्या करोगे अब तुम

मेरे पास आकर भी..

खो दिया है तुमने मुझे

बार-बार आजमा कर…

 

What will you do now

By coming close to me…

You’ve lost me for good

By trying again and again

❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ 

© Captain Pravin Raghuvanshi, NM

≈  Blog Editor – Shri Hemant Bawankar/Editor (English) – Captain Pravin Raghuvanshi, NM ≈

Please share your Post !

Shares