English Literature – Weekly Column ☆ Witful Warmth#16 – Behold the Mighty Over-Loaded Auto: A Hilarious Adventure in Absurdity ☆ Dr. Suresh Kumar Mishra ‘Uratript’ ☆

Dr. Suresh Kumar Mishra ‘Uratript’

Dr. Suresh Kumar Mishra, known for his wit and wisdom, is a prolific writer, renowned satirist, children’s literature author, and poet. He has undertaken the monumental task of writing, editing, and coordinating a total of 55 books for the Telangana government at the primary school, college, and university levels. His editorial endeavors also include online editions of works by Acharya Ramchandra Shukla.

As a celebrated satirist, Dr. Suresh Kumar Mishra has carved a niche for himself, with over eight million viewers, readers, and listeners tuning in to his literary musings on the demise of a teacher on the Sahitya AajTak channel. His contributions have earned him prestigious accolades such as the Telangana Hindi Academy’s Shreshtha Navyuva Rachnakaar Samman in 2021, presented by the honorable Chief Minister of Telangana, Mr. Chandrashekhar Rao. He has also been honored with the Vyangya Yatra Ravindranath Tyagi Stairway Award and the Sahitya Srijan Samman, alongside recognition from Prime Minister Narendra Modi and various other esteemed institutions.

Dr. Suresh Kumar Mishra’s journey is not merely one of literary accomplishments but also a testament to his unwavering dedication, creativity, and profound impact on society. His story inspires us to strive for excellence, to use our talents for the betterment of others, and to leave an indelible mark on the world. Today we present his Satire Behold the Mighty Over-Loaded Auto: A Hilarious Adventure in Absurdity

☆ Witful Warmth # 16 ☆

☆ Satire ☆ Behold the Mighty Over-Loaded Auto: A Hilarious Adventure in Absurdity ☆ Dr. Suresh Kumar Mishra ‘Uratript’

He sat behind the wheel of his trusty old auto, a beast of burden that had seen better days. The poor vehicle creaked and groaned under the weight of its passengers and cargo, but the driver paid no mind. He was a man on a mission, determined to cram as many people and items into his already over-loaded auto as possible.

The auto itself was a sight to behold, with its sagging suspension and battered exterior. It looked like it had been through a war, and in a way, it had. It had fought valiantly against the forces of gravity and common sense, bravely carrying its heavy burden from one destination to another. But on this particular day, it seemed to be on the verge of surrender.

The driver, oblivious to the protests of his struggling vehicle, continued to load it up with more and more passengers. They squeezed into every available inch of space, their laughter mingling with the ominous creaks and groans of the straining auto. It was a scene straight out of a slapstick comedy, with people hanging out of windows and clinging to the roof for dear life.

But the driver was undeterred. He saw no problem with cramming his auto full to bursting, confident in his ability to navigate the streets despite the fact that he could barely see over the mountain of bodies in front of him. It was a feat of sheer willpower and determination, and he was determined to see it through to the end.

As the auto lurched and swayed under the weight of its cargo, the driver chuckled to himself. He had always prided himself on his ability to pack a crowd into his vehicle, and today was no exception. He had outdone himself this time, breaking his own record for the most over-loaded auto in town.

But as the auto rounded a corner at breakneck speed, disaster struck. The overloaded vehicle tipped precariously to one side, threatening to spill its human cargo onto the street below. Panic ensued as passengers clung to each other for support, their screams echoing through the air.

But the driver was quick to act. With a deft maneuver, he managed to right the auto and bring it to a screeching halt. His passengers tumbled out of the vehicle, gasping for breath and clutching their chests in relief. It was a narrow escape, but they had survived the ordeal with only a few bruises and a newfound respect for the laws of physics.

As the dust settled and the chaos subsided, the driver surveyed the scene with a smug smile. He had proven once again that he was the undisputed king of the over-loaded auto, a master of mayhem and madness on the streets of the city. He basked in the adulation of his passengers, who hailed him as a hero for his daring exploits. 

But deep down, he knew that he had pushed his luck too far this time. The auto was barely holding together, its engine wheezing and coughing like an old man on his deathbed. It was clear that it could not withstand another journey of such epic proportions, and the driver knew that it was time to retire his trusty steed.

And so, with a heavy heart and a tear in his eye, he bid farewell to his faithful auto, a true warrior in the battle against common sense. It had served him well over the years, but its time had come to an end. As he watched it drive away for the last time, he knew that he would never forget the wild ride they had shared together.

And so, the legend of the over-loaded auto lived on, a cautionary tale of greed and folly in a world gone mad. But for the driver and his passengers, it would always be a source of laughter and joy, a memory to cherish for a lifetime. And who knows? Perhaps one day, he would find another trusty steed to carry him on new adventures, and the cycle of madness would begin anew.

But for now, he was content to stand on the sidewalk and watch as the overloaded auto disappeared into the distance, a battered and broken relic of a bygone era. And as he walked away, he couldn’t help but chuckle to himself at the absurdity of it all. After all, who needs common sense when you have an overloaded auto and a sense of humor to match?

***

© Dr. Suresh Kumar Mishra ‘Uratript’

Contact : Mo. +91 73 8657 8657, Email : [email protected]

≈ Blog Editor – Shri Hemant Bawankar/Editor (English) – Captain Pravin Raghuvanshi, NM ≈

Please share your Post !

Shares

English Literature – Poetry ☆ Anonymous litterateur of Social Media # 200 ☆ Captain Pravin Raghuvanshi, NM ☆

Captain (IN) Pravin Raghuvanshi, NM

? Anonymous Litterateur of Social Media # 200 (सोशल मीडिया के गुमनाम साहित्यकार # 200) ?

Captain Pravin Raghuvanshi NM—an ex Naval Officer, possesses a multifaceted personality. He served as a Senior Advisor in prestigious Supercomputer organisation C-DAC, Pune. An alumnus of IIM Ahmedabad was involved in various Artificial and High-Performance Computing projects of national and international repute. He has got a long experience in the field of ‘Natural Language Processing’, especially, in the domain of Machine Translation. He has taken the mantle of translating the timeless beauties of Indian literature upon himself so that it reaches across the globe. He has also undertaken translation work for Shri Narendra Modi, the Hon’ble Prime Minister of India, which was highly appreciated by him. He is also a member of ‘Bombay Film Writer Association’. He is also the English Editor for the web magazine www.e-abhivyakti.com

Captain Raghuvanshi is also a littérateur par excellence. He is a prolific writer, poet and ‘Shayar’ himself and participates in literature fests and ‘Mushayaras’. He keeps participating in various language & literature fests, symposiums and workshops etc.

Recently, he played an active role in the ‘International Hindi Conference’ at New Delhi. He presided over the “Session Focused on Language and Translation” and also presented a research paper. The conference was organized by Delhi University in collaboration with New York University and Columbia University.

हिंदी साहित्य – आलेख ☆ अंतर्राष्ट्रीय हिंदी सम्मेलन ☆ कैप्टन प्रवीण रघुवंशी, एन एम्

In his Naval career, he was qualified to command all types of warships. He is also an aviator and a Sea Diver; and recipient of various awards including ‘Nao Sena Medal’ by the President of India, Prime Minister Awards and C-in-C Commendation. He has won many national and international awards.

He is also an IIM Ahmedabad alumnus.

His latest quest involves writing various books and translation work including over 100 Bollywood songs for various international forums as a mission for the enjoyment of the global viewers. Published various books and over 3000 poems, stories, blogs and other literary work at national and international level. Felicitated by numerous literary bodies..!

? English translation of Urdu poetry couplets of Anonymous litterateur of Social Media # 200 ?

☆☆☆☆☆

लगता था जिन्दगी को

बदलने में वक्त लगेगा

पर क्या पता था बदला

वक्त जिन्दगी बदल देगा…!

☆☆

Always felt, it would take

Time  to  change  the life…

Never knew that changed

time would change the life…!

☆☆☆☆☆

हालात तो कह रहे हैं

मुलाकात नहीं मुमकिन

पर उम्मीद कह रही है

थोड़ा  इंतजार  कर…

☆☆

Circumstances are saying

It’s not possible to meet

But the expectation  says

Just  wait  for a  while..!

☆☆☆☆☆

अब तो तन्हाई भी

मुझसे है कहने लगी

मुझसे ही कर लो मोहब्बत

मैं  तो  बेवफा नहीं…

☆☆

Now,  even loneliness

has also started saying 

Please fall in love with me

At least I am not unfaithful…

☆☆☆☆☆

नज़र जिसकी समझ सके

वही  दोस्त  है वरना…

खूबसूरत   चेहरे  तो

दुश्मनों के भी होते हैं…

☆☆

Just a glance  of  whose,

perceives you fully, is your friend

Otherwise  even   enemies

Too  have  pretty  faces…!

☆☆☆☆☆

© Captain Pravin Raghuvanshi, NM

Pune

≈ Editor – Shri Hemant Bawankar/Editor (English) – Captain Pravin Raghuvanshi, NM ≈

Please share your Post !

Shares

English Literature – Poetry ☆ The Grey Lights# 57 – “Look Beyond…” ☆ Shri Ashish Mulay ☆

Shri Ashish Mulay

? The Grey Lights# 57 ?

☆ – “Look Beyond ☆ Shri Ashish Mulay 

Look beyond..

beyond the names

look beyond

beyond the frames

 

what a pity..

when eyes see beauty

the heart becomes blind

and when the heart feels love

eyes are unable to find

 

choose to look beyond

beyond what daylight shows

for only in the night

the real moon glows

 

everything can be seen

look beyond the eyes

everyone’s naked

in naked one’s eyes

 

look beyond; beyond the relation

look beyond; beyond the calculation

 

look beyond; beyond the words

look beyond; beyond the herds

 

look beyond; beyond the skies

look beyond ; beyond the times

 

look beyond ; beyond the loops

 

look beyond

beyond the looks…

 

© Shri Ashish Mulay

Sangli 

≈ Editor – Shri Hemant Bawankar/Editor (English) – Captain Pravin Raghuvanshi, NM ≈

Please share your Post !

Shares

English Literature – Weekly Column ☆ Witful Warmth#15 – The Guru’s Empty Promise ☆ Dr. Suresh Kumar Mishra ‘Uratript’ ☆

Dr. Suresh Kumar Mishra ‘Uratript’

Dr. Suresh Kumar Mishra, known for his wit and wisdom, is a prolific writer, renowned satirist, children’s literature author, and poet. He has undertaken the monumental task of writing, editing, and coordinating a total of 55 books for the Telangana government at the primary school, college, and university levels. His editorial endeavors also include online editions of works by Acharya Ramchandra Shukla.

As a celebrated satirist, Dr. Suresh Kumar Mishra has carved a niche for himself, with over eight million viewers, readers, and listeners tuning in to his literary musings on the demise of a teacher on the Sahitya AajTak channel. His contributions have earned him prestigious accolades such as the Telangana Hindi Academy’s Shreshtha Navyuva Rachnakaar Samman in 2021, presented by the honorable Chief Minister of Telangana, Mr. Chandrashekhar Rao. He has also been honored with the Vyangya Yatra Ravindranath Tyagi Stairway Award and the Sahitya Srijan Samman, alongside recognition from Prime Minister Narendra Modi and various other esteemed institutions.

Dr. Suresh Kumar Mishra’s journey is not merely one of literary accomplishments but also a testament to his unwavering dedication, creativity, and profound impact on society. His story inspires us to strive for excellence, to use our talents for the betterment of others, and to leave an indelible mark on the world. Today we present his Satire The Guru’s Empty Promise

☆ Witful Warmth # 15 ☆

☆ Satire ☆ The Guru’s Empty Promise ☆ Dr. Suresh Kumar Mishra ‘Uratript’

In a tiny, run-down village in rural India, there lived a man named Ramu who was constantly plagued by the curse of poverty. His thatched roof hut barely protected him from the harsh elements, and his family often went to bed hungry, their stomachs grumbling with hunger. Ramu worked tirelessly as a farmer, tilling the barren land with his rusty plow in the hopes of producing a meager harvest to sustain his family.

One day, Ramu decided that enough was enough. He was tired of living in squalor while the rich landowners in the neighboring villages lived in luxury. He had heard stories of a mystical guru who claimed to possess the power to rid people of their poverty. Desperate for a change in his fortune, Ramu set off on a journey to find the guru.

After trekking through dense forests and crossing treacherous rivers, Ramu finally arrived at the guru’s abode. The guru, a portly man with a twinkle in his eye, welcomed Ramu with open arms and promised to help him overcome his poverty. Ramu was overjoyed and believed that his troubles were finally coming to an end.

The guru instructed Ramu to perform a series of bizarre rituals, including standing on one leg for hours on end and chanting strange incantations. Despite the physical strain and mental exhaustion, Ramu persevered, believing that his efforts would be rewarded with untold riches.

Days turned into weeks, and weeks turned into months, but Ramu’s situation did not improve. His crops continued to fail, and his family remained on the brink of starvation. In a desperate plea for help, Ramu approached the guru and asked him why his fortunes had not changed despite his best efforts.

The guru, with a knowing smile, replied, “My dear Ramu, poverty is not just a physical condition, but a state of mind. Only when you rid yourself of the shackles of your own mindset can you truly be free from poverty.”

Ramu was taken aback by the guru’s words. He had expected a quick fix to his financial woes, not a lecture on the power of positive thinking. Feeling disillusioned and defeated, Ramu returned to his village, resigned to his fate as a perpetually poor farmer.

As the days passed, Ramu watched in bitterness as the rich landowners in the neighboring villages flaunted their wealth, driving fancy cars and dining in lavish restaurants. He cursed his luck and wished for a miracle to lift him out of poverty once and for all.

But as fate would have it, no such miracle came. Ramu’s crops continued to fail, and his family’s hunger grew deeper with each passing day. In a last-ditch effort to salvage his situation, Ramu decided to seek out the guru once again.

This time, however, the guru was nowhere to be found. Word had spread that he had disappeared into the mountains, leaving behind a trail of disillusioned followers. Ramu felt a pang of regret for putting his faith in the hands of a charlatan, but he also realized that true wealth could not be bestowed upon him by anyone but himself.

And so, Ramu returned to his humble hut, determined to make the best of his situation. He worked tirelessly in the fields, planting seeds of hope and perseverance instead of crops. Slowly but surely, his fortunes began to change. The rains came, the sun shone, and his harvest flourished like never before.

Ramu had finally learned the valuable lesson that true wealth does not come from material possessions, but from the strength of character and the resilience of spirit. And as he sat under the shade of a bountiful mango tree, enjoying the fruits of his labor, he realized that he was richer than he had ever been before.

The moral of the story? Poverty is a state of mind, and true wealth can only be attained through hard work, determination, and a positive outlook on life. So the next time you find yourself cursing your fate, remember the story of Ramu and his journey from rags to riches – not in terms of material possessions, but in terms of inner peace and contentment. And beware of gurus promising quick fixes to your problems – sometimes, their promises are as empty as their words.

***

© Dr. Suresh Kumar Mishra ‘Uratript’

Contact : Mo. +91 73 8657 8657, Email : [email protected]

≈ Blog Editor – Shri Hemant Bawankar/Editor (English) – Captain Pravin Raghuvanshi, NM ≈

Please share your Post !

Shares

English Literature – Poetry ☆ Anonymous litterateur of Social Media # 199 ☆ Captain Pravin Raghuvanshi, NM ☆

Captain (IN) Pravin Raghuvanshi, NM

? Anonymous Litterateur of Social Media # 199 (सोशल मीडिया के गुमनाम साहित्यकार # 199) ?

Captain Pravin Raghuvanshi NM—an ex Naval Officer, possesses a multifaceted personality. He served as a Senior Advisor in prestigious Supercomputer organisation C-DAC, Pune. An alumnus of IIM Ahmedabad was involved in various Artificial and High-Performance Computing projects of national and international repute. He has got a long experience in the field of ‘Natural Language Processing’, especially, in the domain of Machine Translation. He has taken the mantle of translating the timeless beauties of Indian literature upon himself so that it reaches across the globe. He has also undertaken translation work for Shri Narendra Modi, the Hon’ble Prime Minister of India, which was highly appreciated by him. He is also a member of ‘Bombay Film Writer Association’. He is also the English Editor for the web magazine www.e-abhivyakti.com

Captain Raghuvanshi is also a littérateur par excellence. He is a prolific writer, poet and ‘Shayar’ himself and participates in literature fests and ‘Mushayaras’. He keeps participating in various language & literature fests, symposiums and workshops etc.

Recently, he played an active role in the ‘International Hindi Conference’ at New Delhi. He presided over the “Session Focused on Language and Translation” and also presented a research paper. The conference was organized by Delhi University in collaboration with New York University and Columbia University.

हिंदी साहित्य – आलेख ☆ अंतर्राष्ट्रीय हिंदी सम्मेलन ☆ कैप्टन प्रवीण रघुवंशी, एन एम्

In his Naval career, he was qualified to command all types of warships. He is also an aviator and a Sea Diver; and recipient of various awards including ‘Nao Sena Medal’ by the President of India, Prime Minister Awards and C-in-C Commendation. He has won many national and international awards.

He is also an IIM Ahmedabad alumnus.

His latest quest involves writing various books and translation work including over 100 Bollywood songs for various international forums as a mission for the enjoyment of the global viewers. Published various books and over 3000 poems, stories, blogs and other literary work at national and international level. Felicitated by numerous literary bodies..!

? English translation of Urdu poetry couplets of Anonymous litterateur of Social Media # 199 ?

☆☆☆☆☆

अधूरी कहानी पर ख़ामोश

लबों का पहरा है

चोट रूह की है इसलिए

दर्द ज़रा गहरा है….

☆☆

Silent lips are the sentinels

Of  the  unfulfilled fairytale…

Wound is of the spirited soul

So the pain is rather intense….

☆☆☆☆☆

हंसते हुए चेहरों को गमों से

आजाद ना समझो साहिब

मुस्कुराहट की पनाहों में भी

हजारों  दर्द  छुपे होते  हैं…

☆☆

O’ Dear, Don’t even consider that

Laughing faces are free of sorrow

Innumerable  pains are  hidden

Even behind the walls of a smile…

☆☆☆☆☆

चुपचाप चल रहे थे

ज़िन्दगी के सफर में

तुम पर नज़र क्या पड़ी

बस  गुमराह  हो  गए…

☆☆

Was walking peacefully

In  the  journey of the life

Just casting a glance on you

Made my journey go astray…

☆☆☆☆☆

ज़रा सी कैद से ही

घुटन होने  लगी…

तुम तो पंछी पालने

के  बड़े  शौक़ीन थे…

☆☆

Just a little bit of confinement

Made you feel so suffocated

But keeping the birds caged

You were so very fond of…!

☆☆☆☆☆ 

© Captain Pravin Raghuvanshi, NM

Pune

≈ Editor – Shri Hemant Bawankar/Editor (English) – Captain Pravin Raghuvanshi, NM ≈

Please share your Post !

Shares

English Literature – Poetry ☆ The Grey Lights# 56 – “The day you left…” ☆ Shri Ashish Mulay ☆

Shri Ashish Mulay

? The Grey Lights# 56 ?

☆ – “The day you left ☆ Shri Ashish Mulay 

☆ 

When you left my body

My soul found me

and the day you left

had a night brighter

than a thousand suns see

 *

With the pain so pointed

it drew the crisp lines

on my blank heart

and it painted like a picture

with absolute no lines

 *

I understood the kiss

for the first time

when you stopped kissing me

and I understood the touch; the day

when the night touched me

 *

But I am grateful to you

grateful for making things clearer

not only between us

but for making it clear

between me and every other girl

 

© Shri Ashish Mulay

Sangli 

≈ Editor – Shri Hemant Bawankar/Editor (English) – Captain Pravin Raghuvanshi, NM ≈

Please share your Post !

Shares

English Literature – Weekly Column ☆ Witful Warmth#14 – Duggal Sahab’s Dripping Art ☆ Dr. Suresh Kumar Mishra ‘Uratript’ ☆

Dr. Suresh Kumar Mishra ‘Uratript’

Dr. Suresh Kumar Mishra, known for his wit and wisdom, is a prolific writer, renowned satirist, children’s literature author, and poet. He has undertaken the monumental task of writing, editing, and coordinating a total of 55 books for the Telangana government at the primary school, college, and university levels. His editorial endeavors also include online editions of works by Acharya Ramchandra Shukla.

As a celebrated satirist, Dr. Suresh Kumar Mishra has carved a niche for himself, with over eight million viewers, readers, and listeners tuning in to his literary musings on the demise of a teacher on the Sahitya AajTak channel. His contributions have earned him prestigious accolades such as the Telangana Hindi Academy’s Shreshtha Navyuva Rachnakaar Samman in 2021, presented by the honorable Chief Minister of Telangana, Mr. Chandrashekhar Rao. He has also been honored with the Vyangya Yatra Ravindranath Tyagi Stairway Award and the Sahitya Srijan Samman, alongside recognition from Prime Minister Narendra Modi and various other esteemed institutions.

Dr. Suresh Kumar Mishra’s journey is not merely one of literary accomplishments but also a testament to his unwavering dedication, creativity, and profound impact on society. His story inspires us to strive for excellence, to use our talents for the betterment of others, and to leave an indelible mark on the world. Today we present his Satire Duggal Sahab’s Dripping Art

☆ Witful Warmth # 14 ☆

☆ Satire ☆ Duggal Sahab’s Dripping Art ☆ Dr. Suresh Kumar Mishra ‘Uratript’

Duggal Sahab is known as the “Construction King” of our neighborhood. People say that the things he builds are a symbol of stability. However, his definition of stability is a bit different; everything he builds has a delicate lifespan. Duggal Sahab’s famous dialogue is, “Building roads or buildings is an art, and I am an artist!” And it is no secret that his art is very diverse. One day, a new road was supposed to be built in the neighborhood. Duggal Sahab got the contract and proudly said, “This road will be built in such a way that it will shine even in the moonlight.” People thought that maybe a new technology would be used this time. But when the road was built and ready, its shine was indeed visible. But that shine came from scattered rocks and potholes on the road. People thought, “Maybe these are just initial problems and they will be fixed in a few days.” However, the magic of Duggal Sahab’s art was something else. Before the rain even started pouring, the road revealed its real form. A part of the road was washed away by the water, and the other part started dripping like a roof in the rain. People started crossing the road with umbrellas. As for the buildings, Duggal Sahab’s buildings were also amazing. Once he built apartments in a new society. Each apartment was guaranteed ‘luxury’ and ‘comfort’. People shifted there with high hopes. In a few days, people noticed that water was dripping from the roofs of their rooms. Someone said, “Oh, this is a natural waterfall, Duggal Sahab made it a part of art too!” When people complained, Duggal Sahab calmly said, “See, this is natural ventilation. When water drips, you will get natural coolness.” People were amazed by his words. Some local politicians who were building alliances to praise Duggal Sahab’s art also. They inaugurated one of Duggal Sahab’s buildings and said, “This building is the pride of our area.” Just a few days later, that building started dripping in such a way that the politician had to come out wet. He immediately called Duggal Sahab and said, “What is happening?” Duggal Sahab innocently said, “This is ‘Modern Art’, sir. There is no flaw in it, it’s just a matter of your perspective.” The politician said, “The perspective is fine, but why is the water dripping?” Duggal Sahab replied, “Oh, sir, this is the science of water flow. Water makes its own way.” Eventually, people got frustrated and started protesting against Duggal Sahab. They complained, appealed to the government, but all in vain. Duggal Sahab’s grip was so strong that no one could do anything. One day, Duggal Sahab himself inaugurated his new house. That house was the best example of his art. Friends, family, and important people were invited. As soon as the inauguration was done, people entered the house. Tea and snacks were served, and then it started raining. Duggal Sahab was surprised to see the water dripping from the roof of his own house. He couldn’t understand how this could happen. People started laughing there, and Duggal Sahab couldn’t figure out what was happening. After this incident, people started making fun of Duggal Sahab. They said, “Duggal Sahab, if you couldn’t even build the roof of your own house, what can we say to others?” Duggal Sahab was saddened by this. He repaired his house, but after a few days, the same problem came up again. Finally, Duggal Sahab quit the construction work and started living in seclusion. People kept telling stories about his art, but now he had become a subject of comedy. One day, Duggal Sahab passed away. His last words were, “I didn’t leave any flaws in my art, maybe people didn’t understand my art.”

© Dr. Suresh Kumar Mishra ‘Uratript’

Contact : Mo. +91 73 8657 8657, Email : [email protected]

≈ Blog Editor – Shri Hemant Bawankar/Editor (English) – Captain Pravin Raghuvanshi, NM ≈

Please share your Post !

Shares

English Literature – Poetry ☆ Anonymous litterateur of Social Media # 198 ☆ Captain Pravin Raghuvanshi, NM ☆

Captain (IN) Pravin Raghuvanshi, NM

? Anonymous Litterateur of Social Media # 198 (सोशल मीडिया के गुमनाम साहित्यकार # 198) ?

Captain Pravin Raghuvanshi NM—an ex Naval Officer, possesses a multifaceted personality. He served as a Senior Advisor in prestigious Supercomputer organisation C-DAC, Pune. An alumnus of IIM Ahmedabad was involved in various Artificial and High-Performance Computing projects of national and international repute. He has got a long experience in the field of ‘Natural Language Processing’, especially, in the domain of Machine Translation. He has taken the mantle of translating the timeless beauties of Indian literature upon himself so that it reaches across the globe. He has also undertaken translation work for Shri Narendra Modi, the Hon’ble Prime Minister of India, which was highly appreciated by him. He is also a member of ‘Bombay Film Writer Association’. He is also the English Editor for the web magazine www.e-abhivyakti.com

Captain Raghuvanshi is also a littérateur par excellence. He is a prolific writer, poet and ‘Shayar’ himself and participates in literature fests and ‘Mushayaras’. He keeps participating in various language & literature fests, symposiums and workshops etc.

Recently, he played an active role in the ‘International Hindi Conference’ at New Delhi. He presided over the “Session Focused on Language and Translation” and also presented a research paper. The conference was organized by Delhi University in collaboration with New York University and Columbia University.

हिंदी साहित्य – आलेख ☆ अंतर्राष्ट्रीय हिंदी सम्मेलन ☆ कैप्टन प्रवीण रघुवंशी, एन एम्

In his Naval career, he was qualified to command all types of warships. He is also an aviator and a Sea Diver; and recipient of various awards including ‘Nao Sena Medal’ by the President of India, Prime Minister Awards and C-in-C Commendation. He has won many national and international awards.

He is also an IIM Ahmedabad alumnus.

His latest quest involves writing various books and translation work including over 100 Bollywood songs for various international forums as a mission for the enjoyment of the global viewers. Published various books and over 3000 poems, stories, blogs and other literary work at national and international level. Felicitated by numerous literary bodies..!

? English translation of Urdu poetry couplets of Anonymous litterateur of Social Media # 198 ?

☆☆☆☆☆

तूफ़ां के से हालात हैं
ना किसी सफर में रहो…
पंछियों से है गुज़ारिश
रहो सिर्फ अपने शज़र में

☆☆

There’re stormy conditions
Don’t set sail for any voyage
Pleading with the avian-world
To keep nestled in their trees

☆☆☆☆☆

ईद का चाँद बन बस रहो
अपने ही घरवालों के संग
ये उनकी खुशकिस्मती है
कि बस हो उनकी नज़र में…

☆☆

Even in, once in a blue moon
Don’t step out be with family
It’s a blissful fortune only
That you’re before their eyes

☆☆☆☆☆

माना बंजारों की तरह
घूमते ही रहे डगर-डगर…
वक़्त का तक़ाज़ा है अब
रहो सिर्फ अपने ही शहर में …

☆☆

Agreed like gypsies you’ve
Been wandering endlessly
It’s the need of hour that
You stay in your own town…

☆☆☆☆☆

तुमने कितनी खाक़ छानी
हर गली हर चौबारे की
थोड़े दिन की तो बात है
बस रहो सिर्फ अपने घर में…
☆☆
Much did you wander around
Every nook and every corner
It’s a matter of few days only
Keep staying in your house…

☆☆☆☆☆

© Captain Pravin Raghuvanshi, NM

Pune

≈ Editor – Shri Hemant Bawankar/Editor (English) – Captain Pravin Raghuvanshi, NM ≈

Please share your Post !

Shares

English Literature – Weekly Column ☆ Witful Warmth#13 – Chronicles of Fly-over ☆ Dr. Suresh Kumar Mishra ‘Uratript’ ☆

Dr. Suresh Kumar Mishra ‘Uratript’

Dr. Suresh Kumar Mishra, known for his wit and wisdom, is a prolific writer, renowned satirist, children’s literature author, and poet. He has undertaken the monumental task of writing, editing, and coordinating a total of 55 books for the Telangana government at the primary school, college, and university levels. His editorial endeavors also include online editions of works by Acharya Ramchandra Shukla.

As a celebrated satirist, Dr. Suresh Kumar Mishra has carved a niche for himself, with over eight million viewers, readers, and listeners tuning in to his literary musings on the demise of a teacher on the Sahitya AajTak channel. His contributions have earned him prestigious accolades such as the Telangana Hindi Academy’s Shreshtha Navyuva Rachnakaar Samman in 2021, presented by the honorable Chief Minister of Telangana, Mr. Chandrashekhar Rao. He has also been honored with the Vyangya Yatra Ravindranath Tyagi Stairway Award and the Sahitya Srijan Samman, alongside recognition from Prime Minister Narendra Modi and various other esteemed institutions.

Dr. Suresh Kumar Mishra’s journey is not merely one of literary accomplishments but also a testament to his unwavering dedication, creativity, and profound impact on society. His story inspires us to strive for excellence, to use our talents for the betterment of others, and to leave an indelible mark on the world. Today we present his Satire Chronicles of Fly-over. 

☆ Witful Warmth # 13 ☆

☆ Satire ☆ Chronicles of Fly-over ☆ Dr. Suresh Kumar Mishra ‘Uratript’

Whenever I venture out onto the streets, there’s always a new flyover in sight. It feels like a game called ‘development’ is being played by some stranger. The government is busy basking in its own glory, contractors and engineers are looting in the name of commissions, and the common people are bearing the brunt of their actions. Toll booth operators seem to be lying in wait, ready to pounce on any vehicle that passes by.

Politics and Flyovers

Once upon a time, in Vikas Nagar, a flyover was being constructed. The local MLA, Mahesh Babu, claimed that this flyover would permanently solve the traffic problem in the area. But halfway through construction, elections came and a new government took over. The new minister, Suresh Ji, declared the old flyover useless, had it demolished, and ordered a new one to be built. This game has been going on for seventy years. I think, governments are like flyovers too. One government builds its power structure by toppling an MP, and another party takes it down through the courts. This game never ends.

The World Beneath the Flyover

The world beneath the flyover is strange. It’s like a whole different city exists there – illegal video coaches, shady characters, tea stalls, dhabas, beggars, stray dogs, tempos and rickshaws, and the cheap night workers. The scene is the same under every metro station too. The administration, the government, everyone turns a blind eye. Local leaders are busy chasing vote banks. The police are preoccupied with extortion. Who cares if there’s no roof over your head, the flyover’s roof is there for you.

The State of Rural Roads

In the village of Dhulpur, I asked a villager, “How are the roads in your village?” He replied, “Just like my health, the health of my village roads is full of potholes.” Flyovers were being built around his village, but no one cared about the village roads. This scene is everywhere – villages and hamlets remain below, while roads pass above them.

The Struggle of the Laborers

Near Dhulpur, a laborer named Sita was working under the scorching sun, lifting heavy loads while her child lay under a tree. The site supervisor, Ramu, thought, “If I present this young laborer to the boss, the fake bills will get approved instantly.” But she’s not as easy to convince anymore. The road roller was making a noise like a helicopter. In the intense heat, Sita was thinking if she got paid today, she could light the stove from the Ujjwala scheme; otherwise, she’d have to make do with dung cakes and wood.

One day, Ramu noticed that Sita’s child had fallen ill. She approached Ramu, hoping for her payment. Seeing her situation, Ramu gave her a portion of his commission. Sita’s child got a bit better, but the flyover work stalled. Ramu had no choice but to think of new schemes to reclaim his commission.

The Government’s Hide-and-Seek

The locals steal cement, gravel, and sand at night for their own use. The guard tries to scare them off but is silenced with a small bribe. Billions in contracts, millions in commissions, and yet the same philosophical question: “What did you bring, and what will you take with you?” The poor labourer drinks water and goes to the supervisor for her payment, but the bill isn’t passed. She lights a fire under the half-constructed flyover to cook a meal.

After this flyover is finished, there’s another job to find elsewhere. There won’t be work in MGNREGA. Let’s develop with flyovers!

This is the story of development – where roads become smooth, and human lives become rough. Roads are built for the king’s ride, and common people are left to die. As long as flyovers keep getting built, this game will continue – and the face of development will keep dancing before us.

© Dr. Suresh Kumar Mishra ‘Uratript’

Contact : Mo. +91 73 8657 8657, Email : [email protected]

≈ Blog Editor – Shri Hemant Bawankar/Editor (English) – Captain Pravin Raghuvanshi, NM ≈

Please share your Post !

Shares

English Literature – Poetry ☆ Anonymous litterateur of Social Media # 197 ☆ Captain Pravin Raghuvanshi, NM ☆

Captain (IN) Pravin Raghuvanshi, NM

? Anonymous Litterateur of Social Media # 197 (सोशल मीडिया के गुमनाम साहित्यकार # 197) ?

Captain Pravin Raghuvanshi NM—an ex Naval Officer, possesses a multifaceted personality. He served as a Senior Advisor in prestigious Supercomputer organisation C-DAC, Pune. An alumnus of IIM Ahmedabad was involved in various Artificial and High-Performance Computing projects of national and international repute. He has got a long experience in the field of ‘Natural Language Processing’, especially, in the domain of Machine Translation. He has taken the mantle of translating the timeless beauties of Indian literature upon himself so that it reaches across the globe. He has also undertaken translation work for Shri Narendra Modi, the Hon’ble Prime Minister of India, which was highly appreciated by him. He is also a member of ‘Bombay Film Writer Association’. He is also the English Editor for the web magazine www.e-abhivyakti.com

Captain Raghuvanshi is also a littérateur par excellence. He is a prolific writer, poet and ‘Shayar’ himself and participates in literature fests and ‘Mushayaras’. He keeps participating in various language & literature fests, symposiums and workshops etc.

Recently, he played an active role in the ‘International Hindi Conference’ at New Delhi. He presided over the “Session Focused on Language and Translation” and also presented a research paper. The conference was organized by Delhi University in collaboration with New York University and Columbia University.

हिंदी साहित्य – आलेख ☆ अंतर्राष्ट्रीय हिंदी सम्मेलन ☆ कैप्टन प्रवीण रघुवंशी, एन एम्

In his Naval career, he was qualified to command all types of warships. He is also an aviator and a Sea Diver; and recipient of various awards including ‘Nao Sena Medal’ by the President of India, Prime Minister Awards and C-in-C Commendation. He has won many national and international awards.

He is also an IIM Ahmedabad alumnus.

His latest quest involves writing various books and translation work including over 100 Bollywood songs for various international forums as a mission for the enjoyment of the global viewers. Published various books and over 3000 poems, stories, blogs and other literary work at national and international level. Felicitated by numerous literary bodies..!

? English translation of Urdu poetry couplets of Anonymous litterateur of Social Media # 197 ?

☆☆☆☆☆

मुख़्तसर सा गुरूर भी

ज़रूरी है जीने के लिए

ज़्यादा  झुक  के मिलो

तो  दुनिया पीठ को ही

पायदान  बना लेती है…

☆☆

Some arrogance, too,  is

Necessary to live, if you

bend too much to meet

Then  the  world makes

your back a footmat only…

☆☆☆☆☆

माना  तेरी  उलझन हूँ  मैं

पर तेरी सुलझन भी हूँ  मैं…

थोड़ा दीवाना ही सही मैं

मगर  बड़ा दिलदार हूँ  मैं…

☆☆

Agreed I’m your riddle only…

But I’m your solution too…

Though I am  bit crazy

But a large-hearted one!

☆☆☆☆☆

क्या करोगे अब तुम

मेरे पास आकर भी..

खो दिया है तुमने मुझे

बार-बार आजमा कर…

☆☆

What will you do now

By coming close to me…

You’ve lost me for good

By trying again and again

☆☆☆☆☆

हर  वक़्त  फ़िजाओं  में,

महसूस करोगे तुम हमको…

हम दोस्ती की वो ख़ुशबू हैं,

जो महकते रहेंगे  उम्र भर…

☆☆

At all times in environment

You  will  always  feel  me

I’m fragrance of friendship

That will last the whole life

☆☆☆☆☆

© Captain Pravin Raghuvanshi, NM

Pune

≈ Editor – Shri Hemant Bawankar/Editor (English) – Captain Pravin Raghuvanshi, NM ≈

Please share your Post !

Shares
image_print